Книга Твое пламя и твои крылья, феникс, страница 158 – Вера Ковальчук

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Твое пламя и твои крылья, феникс»

📃 Cтраница 158

— Блин!.. Ты вызываешь уважение своей упёртостью, но на деле у тебя нет шансов. Как жаль.

— Агата!

В следующий момент так полыхнуло магией, что я ощутила её ясно, как привкус еды на языке. Выплеск едва не ослепил. Я упала в одеяла, даже не заметила, как завернулась, притихла, будто в надежде, что меня не найдут. Мне показалось, будто в пространстве полыхнуло настоящим огнём — по крайней мере, ошеломило конкретно так. Я позволила воздуху откинуть себя на подушки, съёжилась в них, сама же приоткрыла глаз, чтоб поинтересоваться, какая фигня тут вообще случилась.

А случилось нечто интересное. По крайней мере, у каменной стены принц Арий, которого я сперва с трудом узнала, усердно колотил Тоа. Тот с переменным успехом сопротивлялся, время от времени пытался пустить в ход магию, но принц брезгливо и уверенно сбивал каждую его такую попытку. Следом в помещении появились ещё двое драков, причём лоб одного был буквально усыпан магическими вставками.

— Твоя очередь, брат, — бросил Арий, отшвырнув Ионафана к стене. После чего поспешно повернулся ко мне. — Агата! Сейчас будет лекарь.

— Да зачем. — Я завозилась в подушках — и тут сообразила, что буквально парой секунд назад видела магию во всех подробностях.

Так, стоп-стоп — значит, у меня получилось? Попыталась ощутить в себе ток энергий, а потом робко позвала феникса. Тот осторожно шевельнулся во мне (странно было это чувствовать — будто ребёнок шевелится, только не во чреве, а в груди), однако наружу пока не спешил. Дал понять, что не может. Значит, печать ещё на месте, просто я её подточила слегка. Обгрызла, скажем так.

Тем временем Арий упал рядом со мной на колени. Поспешно схватил меня за руку и пустил в ход чары — похоже, диагностические.

— Где болит? — едва переводя дух, спросил он, а тем временем нащупывал жилку на запястье.

Я рассматривала его с интересом, словно пыталась понять, действительно ли он за меня переживает. Нет, и в самом деле переживает, вон как хрупнула маска бесстрастия, а в глазах — настоящая буря паники.

— Нигде. Значит, моё сообщение получил?

— Оба. Просто по первому не удалось найти место… Ты правда меня ждёшь?

В это время тот самый драк с россыпью украшений на лбу уже тряс Тоа, как грушу:

— Где сестра⁈ Где⁈

— Какого чёрта⁈ — орал тот. — Какая ещё сестра?

— Хватит меня дурить! Она у тебя. Что — решил себе гарем собрать?

— О! — У меня округлились и глаза, и рот. — Серьёзно? Он ещё какую-то девушку решил прибрать к рукам?

— Чушь! — возмутился Тоа. — Я претендую только на тебя.

— Претендовалка жмёт, я смотрю! — рявкнул, врываясь в подземелье, Ардис. Его едва успели перехватить.

— Постой, — уговаривал его Арий. — Сперва надо допросить. Пусть всё расскажет.

— Та́к он и рассказал, — буркнула я.

Удивительно, но драки меня услышали. Тот, что тряс моего горе-жениха, ещё раз решительно, но аккуратно приложил его об стену. И прорычал:

— Расскажет, куда денется!

— Постой! — Я, кряхтя, поднялась. — У него там планшет. Мне бы его…

— Что у него?

— Досочка такая. Небольшая, каменная. Он мне с помощью неё включал блокировку магии.

Мужчин перекосило. Тоа моментально прижали к стене, на так, что у него едва глаза из орбит не полезли.

— Обыскивай! — приказал Арий одному из сопровождающих. Обыскали мигом и вытрясли из чародея несколько магических вещиц, в частности и пластинку чёрного оникса в оковке. — Давай сюда. — Повертел в пальцах и неуверенно протянул мне. — Думаю, тут нужно позвать чародея-артефактора.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь