Книга Развод с ректором. Попаданка в жену дракона, страница 41 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с ректором. Попаданка в жену дракона»

📃 Cтраница 41

Он опустился на край кровати, будто из него выпустили весь воздух.

— А я ведь… так радовался. Что у меня будет наследник…

— Мне жаль, брат. Но в этой ситуации нужно разобраться. И, к сожалению, Элизабет — связующее звено. Более того с моей Беатрис тоже не все так однозначно. Очень много странностей. Внешне она все та же Беатрис, но внутри нее, словно сидит кто-то другой.

— Хаос? — предположил брат.

— Нет. Родовое кольцо оповестило бы об этом. Здесь что-то иное. Не знаю, кто теперь Беатрис, но она точно не та, на которой я женился год назад.

— Ты думаешь, произошла замена личности?

— Я склоняюсь к этому. Не знаю, откуда взялась эта новая личность, вселившаяся в тело Беатрис. Но именно после этого начала формироваться связь. Настоящая.

— Где сейчас эта женщина?

— Она собирается поступать в Академию.

— Она же получила магическое образование… Зачем ей снова идти учиться?

— Вот именно. Это ещё одна странность. Она не просто не помнит основ магии — она вообще не знает их. Спрашивала у моего соглядатая такие вещи, о которых у нас даже дети знают.

— Ничего не понимаю. Она может быть опасна.

— Она моя пара. И твоя Элизабет хотела ее убить именно после того, как начала формироваться с ней связь.

— Откуда Лизи могла это все знать? Может быть, это все совпадение?

— Я не верю в совпадение. Все очень подозрительно, — качнул головой.

— Я думаю, что это наша мать сподвигла Элизабет на мысль подделать метку… и воссоединиться с тобой, — тихо сказал брат, глядя в сторону. — Леди Тарвийская… теперь не могла твою Беатрис. Решила заменить одну невестку на другую, тем более та была беременная ее внуком.

Я встал и подошёл к брату, положил руку ему на плечо, крепко сжал.

— Я всё выясню. Обещаю.

Тот лишь вздохнул, словно потерянный. Обречённо кивнул головой. В глазах его было столько боли и усталости, что сердце сжалось.

— Завтра ночью я приду, — тихо произнёс я, — Мы попробуем вытащить осколок. Я подготовлю зелья и ритуал. Попытаемся снова.

Он не ответил — только снова кивнул.

— Оставь меня пока одного.

— Хорошо.

Я сжал его плечо напоследок, развернулся и вышел, прикрыв за собой тяжёлую дверь.

Глава 24

Я вышел из подземелья, плотно захлопнув за собой зачарованную дверь. Шаги гулко отдавались по каменному коридору. Сердце стучало в висках — слишком громко, слишком яростно.

Каэлис был прав. Всё слишком далеко зашло.

Когда я поднялся в кабинет, то даже не успел закрыть дверь — просто влетел внутрь, словно вихрь. Весь накопившийся гнев, тревога, бессилие и раздражение вырвались наружу.

Я опрокинул чернильницу со стола, смахнул книги, бумаги, весь тот порядок, которым пытался компенсировать раздрай внутри себя. Зеркало треснуло от прикосновения магии, пронесшейся по комнате, как порыв бури.

Я ударил по спинке кресла, оно зашаталось, но устояло. Как помочь брату?! И что, бездна всех подери, происходит вокруг!

Я резко выдохнул. Нет. Сейчас не время для вопросов, на которые нет ответов. Сейчас мне нужно действовать.

Займусь Беатрис.  Она хочет поступить в Академию. Хочет учиться.

Отлично. Здесь она будет под моим контролем.

Я шагнул к двери, почти вырвал её с петель и направился в библиотеку.

Высокие потолки, запах пыли и пергамента. Полки уходили ввысь и вглубь. Служащие расставляли книги, бесшумно перемещаясь между рядами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь