Онлайн книга «Влюблен без памяти»
|
Марианна прижалась щекой к щеке Эдварда и принялась гладить его по волосам. – Мы съездим и проверим, – повторила она вслед за сестрой. – Чего проще-то? Съездим и проверим. Эдвард спрятал задрожавшие губы за дрожащей рукой. – Вивьен, – сказал он. – Вивьен. Марианна. Если это правда… – Это было шесть лет назад, – напомнила Вивьен. – Она могла переехать. Она могла… может быть, ее нет в живых. Но мы должны проверить. Он закрыл глаза. – Если вы вернете мне хотя бы частичку меня… Дом, где я жил ребенком. Настоящий я. В моем настоящем детстве. Я буду вечно вашим должником. Это – и семейная жизнь с Марианной… – Он крепче притиснул ее к себе. – Мне не о чем будет больше молить бога. Вивьен опомнилась. – О боже, – сказала она, вытирая мокрые щеки. – Я вас не поблагодарила. Я вас даже не поблагодарила, Эдвард, за то, что вы сделали! Я, наверное, совсем спятила. Марианна засмеялась. – Мне не терпится поехать в Кайевилль, Эдвард, прикажи подготовить карету и все, что нам понадобится! Нам же через три дня к королю на прием, надо поскорее все проверить. Вот бы нам и правда удалось отплатить тебе добром за добро! Глава 70 С погодой повезло, было ясно и прохладно, и с обедом затягивать не стали: кусок в горло никому не лез, поэтому на этот раз до Кайевилля доехали не к шести часам вечера, а уже к трем. Чем ближе к Кэнти подбиралась карета, тем сильнее волновался Эдвард. Он отвечал на вопросы невпопад, смотрел в окно, стискивал челюсти. Марианна старалась как-то облегчить его беспокойство – то принималась болтать, то молча клала ладонь ему на плечо. Вивьен и сама тревожилась, ведь это она была в ответе за полученные сведения, но вместе с тем не могла не умиляться, наблюдая за будущими молодоженами. Они подходили друг другу, как рука и перчатка. Кучер пару раз останавливался, чтобы спросить дорогу до Кэнти. Въехали в бедные районы, почти добрались до мутной, грязной речушки. Свернули и покатили по извилистой улице, тянущейся вдоль реки и повторяющей ее изгибы. Карета подпрыгивала на неровных, выщербленных камнях старинной мостовой. – Никаких воспоминаний не всплывает? – спросила Марианна. – Не спрашивай, – сквозь зубы ответил Эдвард. – Пожалуйста, не спрашивай ничего. На нем лица не было. Кучер в очередной раз придержал лошадей и окликнул спешащего мимо прохожего – работягу в поношенной одежде. – Анна Вест! Знаешь такую? Тот покачал головой. – В трактире вон спроси или в лавке какой, там соседей знают, – посоветовал он. – Вон тама трактир, а лавки тут на каждом шагу. – И то верно, – почесал в затылке кучер. – Эй, хозяин! Эдвард выпрыгнул из кареты. – Дойду пешком. Спасибо. Ты пока отвези дам… – Эй! – возмутилась Марианна и торопливо соскочила с приступки. – Как не стыдно! Куда ты собрался один? Вивьен последовала за ней. – Правда, Эдвард, – сказала она тише, с мягким упреком. – Давайте лучше вместе. Он обнял невесту за плечи и двинулся вдоль по узкой улице, приказав кучеру ехать дальше, до площадки, где можно будет остановиться и никому не мешать. Над входом в трактир висела на цепях деревянная табличка, обещающая отменное пиво и рыбу. – Не хочешь поесть? – шутливо предложила Марианна. – Если вы голодны, дамы. Обе покачали головами и занырнули в сомнительной чистоты заведение. Народу тут было немного. Эдвард сразу прошел к стойке трактирщика. |