Книга Ведьмин цветок, страница 17 – Александра Афанасьева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьмин цветок»

📃 Cтраница 17

Рассчитывал, что я начну кричать что-то ему в спину и унижать себя? Не дождется! Я слишком хорошо воспитана, чтобы падать так низко.

Пожала плечами и открыла ручку указанной комнаты. Сказать честно, я ждала маленькую комнатку с постелью, и, возможно, столиком, но ошиблась.

Отведенные мне покои состояли из нескольких комнат. Сейчас я попала в гостиную. Здесь располагался большой и очень мягкий диван, напротив которого стоял стол. Книжный шкаф, чтобы гости не скучали. Камин согревал это помещение и придавал приятный мерцающий свет. Окно выходило на сад, который, к сожалению, еще не распустился.

Второй комнатой оказалась спальня. Массивная и очень большая постель. Туалетный столик, шкаф для одежды, в который я тут же заглянула. В нем оказалось несколько ночных сорочек. Мою одежду еще не принесли, а это сгодится для первой ночи. Уверена, что все новое и сшито специально для меня.

Большим сюрпризом стала третья дверь, которая вела в небольшую ванную комнату. Вот это хорошо! Смогу спокойно принять ванну!

Осмотрев свои «владения», я, как полагалось послушной гостьи, отправилась в гостиную, взяв книгу, приготовилась ждать.

Ожидание не заняло много времени. Буквально через полчаса на пороге появился Чарльз. Он вкатил вешалку на колесиках, на которой уже висели мои наряды. За них в комнату вошла молоденькая девушка — служанка.

Девушка робко поздоровалась, а затем поставила на стол тарелки, накрытые крышками.

— Сегодня вы прибыли после ужина, и король принял решение покормить прибывших гостей в своих покоях, — пояснил дворецкий, пока девушка продолжала накрывать на стол.

— Завтра вы приглашены на завтрак в главный обеденный зал. С утра к вам прибудет прислуга, чтобы помочь собраться. Приятного аппетита и спокойной ночи.

Девушка и дворецкий поклонились, а затем покинули мои покои, оставляя меня в гордом одиночестве.

Глава 18

Новое место и вновь бессонная ночь. Утром, как и полагается, ко мне пришла служанка. Девушка помогла мне надеть великолепное нежно-розовое платье. Плечи покрывала легкая, переливающаяся на свету ткань. Корсет украшен россыпью драгоценных камней, и пышная юбка с кринолином.

Леди Злата очень рекомендовала надеть именно это платье на завтрак с королем. Женщина хорошо знала предпочтения монарха — спорить было бы очень глупо. По ее заверению — платье произведет нужное впечатление и непременно поднимет настроение королю Эмиру.

Когда я была собрана, девушка сделала мне очень красивую прическу, распустив волосы и слегка завив. Затем служанка сопроводила до большого обеденного зала.

— Леди Анджелина Рэй, — объявил глашатай, а уже через мгновение передо мной распахнулись двери.

Я прошла в зал и встала, немного не доходя до большого стола. Слегка поклонилась, как требовал этикет.

Большой обеденный зал представлял из себя длинную комнату, в центре которой стоял массивный стол, вдоль которого располагались стулья с высокими спинками, обитые красным бархатом. Мраморный пол, стены выкрашены в светло-золотистый оттенок. На высоком потолке висели крупные магические люстры.

Король сидеть в центре стола. С Эмиром мне приходилось видеться и раньше. Мужчина был очень молод, но несмотря на свой возраст — уже вдовец. Жена погибла при родах. Таким образом, у Эмира остались старшая дочь и сын — наследник престола, которому на данный момент было не больше трех лет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь