Книга Охотница за Артефактами для Начальника Драконьей Полиции, страница 46 – Дарья Ковлева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охотница за Артефактами для Начальника Драконьей Полиции»

📃 Cтраница 46

Антария осталась сидеть там же, где её застало дрожание. Разве что опустила ладони на пол и прикрыла глаза. Словно ничего необычного не происходило. Подумаешь, земля трясётся. Впрочем, что я знала об этих местах? Может, это в порядке вещей…

Дрожь под ногами усилилась.

Мы с Ароном переглянулись. Кажется, он тоже на миг растерялся. А когда исполосованный алыми жилами свод пещеры раздался в стороны, осыпая нас мелкой крошкой, шагнул к Антарии.

— Лучше собраться вместе.

В кои-то веки, я была с ним согласна. Пристроилась рядом с драконами, не в силах оторвать взгляда от опасного свода: в расколах сияли толстенные алые жилы, они бесконечно глубоко пронизывали глыбу, и, удаляясь, меняли цвет на янтарный. Красиво! И я бы и дальше ими любовалась, если бы не сыплющиеся на голову осколки, царапающие кожу. Удивительно, что на нас не свалились обломки побольше.

Кое-как оторвав взгляд от потолочной феерии, я обнаружила, что вместо того, чтобы растормошить вэйху, блондин замер рядом и тоже прикрыл глаза. Они что сговорились? Похоже, я единственная, кто не до конца понимал происходящее.

А потому что надо было уточнить, как мы будем добираться до чертогов, а не расспрашивать подробности своего спасения, и удивляться внезапному драконьему альтруизму.

Я не выдержала и подалась к драконице. Сколько можно делать вид, что ничего не происходит? Словно ожидая прикосновения, Антария распахнула глаза.

— Пора, — кивнула она и поднялась одним плавным движением. — Дакири ждёт нас.

Словно в ответ на её слова в недрах подземелья зародился гул, и пещера наполнилась неясным движением. А спустя миг каменный пол вздрогнул, раскалываясь на части, и разошёлся в разные стороны. Благо кусок под нашими ногами остался цел, вот только стоило порадоваться этой мелочи, как он вместе с нами стремительно рванул вниз.

— Держитесь, — рявкнул Арон, разворачиваясь к нам спиной и хватая Антарию и меня за руку.

Пришлось последовать его примеру. Иначе была вероятность сорваться в открывшуюся пропасть и попасть в жернова стремительно перемещавшихся камней.

У меня перехватило дыхание. Страх перед непонятным и неизведанным смешался с восторгом. Нас осыпало сверкающей пылью и мелкими обломками, а подвижные камни, проносящиеся перед глазами, и срезы каменных монолитов сверкали разноцветными жилами, кристаллами и мелькающими тут и там огненными змейками.

Нечто из области сказок, прямо на глазах превращалось в реальность. Это ведь Саламандры, мне не показалось?

Камень под ногами начал крошиться от неистового напора силы, затягивающий нас всё глубже в недра подземелья. Не сговариваясь, мы плотнее вжались друг в друга спинами, держась за руки и сохраняя баланс. И если ладонь Антарии и сама она ощущалась одновременно крепкой и лёгкой, то Арон возвышался над нами скалой, и даже спиной я чувствовала, как перекатываются мышцы его тела.

И хотя я не помнила, как именно происходило моё спасение, после красочного и восторженного рассказа Антарии, было просто представить, как из мужской спины выросли драконьи крылья и в пропасть вслед за мной нырнул получеловек-полудракон…

«Для вэйху это стало знаком. Наконец, они узрели, что это не враг, а предвестник, — с горящими глазами поведала мне драконица. — Они сложили оружие и опустились на колени».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь