Онлайн книга «Охотница за Артефактами для Начальника Драконьей Полиции»
|
— А это имеет значение? — Я постаралась придать голосу безразличный тон. Хотя проснувшееся внутри любопытство требовало засыпать Арона кучей уточняющих вопросов: что даёт драконья кровь носителям, как проявляется, и можно ли пробудить в себе способности предка? Арон, успевший задуматься о своём, вновь посмотрел на меня. Долго, испытывающе, словно всё-таки увидел мою заинтересованность и теперь решал отвечать или съязвить. И когда я уже начала злиться, дракон пару раз моргнул и перевёл взгляд на свернувшуюся в сердце пламени ящерку. — Бывали редкие случаи, когда подобного фамильяра удавалось заполучить полукровке, благодаря родовой магии, но не помню, чтобы заметил в тебе хоть каплю магической силы. Можно было принять последнее за поддёвку, но Арон произнёс это ровным голосом, как факт. Правда, я всё равно фыркнула и не удержалась от язвительного комментария. — Всегда бывают исключения. — Бывают, — всё тем же ровным голосом согласился он, вздохнул и достал из-за пояса карту. Простое движение вызвало на лице блондина мимолётную тень, и стало ясно, что медлительность и долгие ответы никак не связаны с его отношением ко мне. Он просто экономил силы и старался не тревожить полученные травмы. Я вспомнила борозду, пересекающую мужскую спину, и мне захотелось как-то загладить свою резкость, а потому дождавшись, когда блондин аккуратно развернёт лист, предложила помощь. — Ты имела дело с такими вещами? — приподнял одну бровь он. — Нет. Но вдруг и в этом случае сработает исключение? — в шутку предположила я. Заметив, как уголки губ дракона дрогнули, тоже улыбнулась. Наши взгляды снова пересеклись. Он протянул лист в мою сторону, но я не успела его взять. Саламандра, всё это время неподвижно спящая в пламени, внезапно оказалась на колене блондина, метнулась по его предплечью и впилась зубами в ладонь. — Проклятье! — Арон зашипел. Тряхнул рукой, пытаясь сбросить огненную красотку, но та отцепилась сама, и как ни в чём не бывало, снова юркнула в костерок. Я в ступоре замерла, не понимая, что на неё нашло, и приготовилась, если потребуется, защищать дурную саламандру. Но это не понадобилось. Одарив ящерицу красочными эпитетами, дракон продолжил ругаться сквозь зубы, осматривая прокушенную ладонь — на ней выступили тёмные капли. Пара из них попала и на карту. Надо отдать должное Арону, он не разжал пальцы, а ведь дар Аджайи мог улететь в огонь. Не этого ли добивалась вредительница? Я бросила на ящерицу осуждающий взгляд, и та словно почувствовала: мигнула ярко-жёлтым глазом и облизнула довольный рот раздвоенным язычком. И как это понимать? Впрочем, долго гадать не пришлось. Моё внимание привлекло странное движение на листе. Арон тоже его заметил и тотчас замолк. По карте разбегались тёмные тонкие линии. Глава 36. Арон Арон недвижно наблюдал за пляской огня. Пламя освещало маленький клочок и без того тесного пространства: жёлто-коричневый камень под ногами, пылинки, зависшие в воздухе, и их с йекшери уставшие фигуры. И если не считать серого размытого пятна входа, загороженного скальным останцем, остальная часть грота тонула во тьме, пряча низкий свод и тоннель, уходящий в глубину. Меж тем пыльная буря набирала силу. Ветер закручивался спиралью, бился о неприступные скалы, но каждый раз терпел поражение, а оттого ещё сильнее злился. Чтобы это понять, не надо было находиться снаружи, буйство стихии отлично прослушивалось отсюда. Как и журчание реки глубоко под землёй, треск горящего сухостоя и тяжёлое дыхание йекшери. |