Онлайн книга «Переписать финал»
|
Соня же в это время всё сильнее убеждалась в том, что сделала неправильный выбор: пять лет без человеческого тела она еще могла бы пережить, но ужин с ректором – вряд ли. – Неужели поблизости нет мест, где мы могли бы поесть? – беспомощно спросила Соня, не спеша забираться в машину даже после того, как Рэйнхард распахнул перед ней дверцу и позвал по имени, не понимая, почему она замерла на расстоянии нескольких шагов и в темный салон смотрела с откровенной опаской. – Нам также нужно место, где мы сможем поговорить без ненужных свидетелей. Прошу, Софи, садитесь. Обещаю, никто не причинит вам вреда и в академию вы вернетесь до наступления комендантского часа. Она подчинилась и следующие двадцать минут провела в напряженной тишине. Местные машины ни в какое сравнение не шли с автомобилями, к которым она привыкла, поездка была похожа на экстремальное путешествие на тот свет. Зловещие звуки, доносившиеся из-под капота и похожие на приглушенный вой неведомого животного, дополняли тряска и покачивание, из-за чего создавалось впечатление, что они оседлали какое-то строптивое чудовище. Рэйнхард казался расслабленным, Соне же приходилось изо всех сил держаться за сиденье, чтобы каждый раз, как машина перестраивалась, не прижиматься к нему или не врезаться в дверцу локтем. Когда они подъехали к сияющему в теплом свете фонарей двухэтажному зданию ресторана и водитель наконец остановился, на оживленную улицу Соня выбиралась полностью измученная. Она не сопротивлялась, позволив снять с себя пальто ректора и послушно пошла за мужчиной в строгой форме сквозь оживленный зал. Почти все столики были заняты, звенели о фарфор столовые приборы, шумели голоса и свет низких многоярусных люстр, отражаясь от хрустальных украшений, дробился и брызгами ложился на белоснежные скатерти, мраморный пол и стены с цветочным барельефом. Вокруг царила атмосфера непрекращающегося торжества, но Соню повели в сторону лестницы на второй этаж, к кабинетам, тишине и приватности. Мужчина в костюме проводил их к одной из дверей и поклонился, прежде чем удалиться. Рэйнхард сам открыл дверь и мягко подтолкнул замешкавшуюся Соню вперед. Она переступила порог и почти сразу отшатнулась назад. – Что такое? – Там… люди. – растерянно сказала она, уверенная, что работник ресторана перепутал кабинеты. Но ректор не выглядел удивленным, он заглянул внутрь и улыбнулся находившимся там дамам. – Ваша светлость. – послышался сдержанный женский голос. И другой, взволнованный и звонкий, добавил: – Рэйнхард! Мы так давно не виделись, что же заставило тебя вновь вспомнить о нас? – Важное, крайне важное дело, леди. – отозвался он и мягко обратился к Соне. – Ну же, бояться нечего, прошу. – И ничего я не боюсь. – пробормотала она, решительно переступив порог, хотя не могла даже представить, как будет объяснять свое присутствие здесь двум незнакомкам. Но объяснять ничего и не потребовалось. Реакция дам на появление Сони оказалась неожиданной. – Софи, – дрожащим голосом, вмиг растеряв все достоинство, выдохнула высокая леди в темно-синем платье. Волосы ее, тронутые преждевременной сединой, были собраны в аккуратную высокую прическу, и весь ее образ дышал серьезностью и даже строгостью. Следующие ее слова потонули в грохоте упавшего стула. |