Книга Леди Феникс, или Обещанная темному дракону, страница 51 – Марина Эльденберт, Ксения Лита

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди Феникс, или Обещанная темному дракону»

📃 Cтраница 51

— Они согласились пропустить пятерых, — порадовал нас новостями быстро вернувшийся Алекс. — Отвести к лорду.

Саймон приподнял брови:

— Что ты им сказал?

— Пообещал разобраться с их проблемой.

— И все?

— Сказал, что подожгу их замок, если не откроют.

— Тогда странно, что они не пропустили всех.

— Странно, — согласился маг. — Но, кажется, чумы они боятся больше, чем сгореть в огне.

Слабая улыбка полностью слетела с лица Саймона.

— Все серьезнее, чем я думал. Ладно, идем. Возьмем Ниласа, Тристана и…

— Я с вами! — выпалила я, прежде чем он назвал имя пятого, и прежде чем успела окончательно усомниться в собственной адекватности.

У меня может быть иммунитет, как в случае с магией сирина, а может и не быть. Но в этом замке есть библиотека, ради которой я даже умудрилась сразиться с женщиной-совой. А теперь что? Просто сдаться? Уйти? Когда я к ней так близко.

— Леди Дария, вы понимаете, что там может быть что угодно? Я не могу вами рисковать.

— Можете не рисковать мной, лорд Саймон. Но запретить мне рисковать собой вы не можете.

Наши взгляды с лордом столкнулись. Я понимала, что один приказ, и меня никуда не возьмут, но и он прекрасно понимал, что вчера я спасла его и все его войско от сирина. Он мой должник.

Саймон все не принимал решение, поэтому я выставила последний аргумент:

— Вы обещали мне библиотеку.

— Я об этом пожалею, — проворчал он, но все же кивнул: — Только если обещаете во всем слушаться меня и Алекса. От меня ни на шаг.

Да не вопрос!

Как ни странно, сам Алекс вообще не спорил на этот счет. Будто не сомневался, что я пойду с ними, будто хотел, чтобы я пошла.

Эта мысль надолго в моей голове не задержалась, потому что решетки, как роллеты, начали медленно подниматься, чтобы открыть нам вход в город.

Глава 12

— Не останавливаемся, — сообщил наш проводник — один из часовых, вызвавшийся отвезти нас к лорду. — Ни с кем не разговаривайте и не позволяйте к себе прикасаться.

— Даже друг другу? — приподнял бровь Алекс.

Мужчина стушевался и исправился:

— Не прикасайтесь ни к кому из горожан.

— Идем! — приказал Саймон. И мы пошли.

Если замок Бладлейна был каким-то стерильным, мрачноватым, но прилизанным что ли, как закрытый музей, в котором никогда не бывает туристов, то Наир оказался другим. Где-то валялся мусор, где-то аромат оставлял желать лучшего, а где-то — дороги. Объединяло их то, что нигде не было видно людей, а в окнах домов, выходящих на широкую по местным меркам главную улицу, не горел свет. Не то чтобы я ждала электрического освещения, даже слабого огонька свечи не заметила. Это при том, что уже стемнело, а в городе между давящих стен и вовсе было сумрачно. Впрочем, при всей его мрачности, побывать в новом городе оказалось интересно. Я рассматривала узкие, выложенные камнем улочки, капиллярами уходящие от главной, миниатюрные балконы, почти нависающие над головами, подпирающие друг друга дома, соприкасающиеся настолько тесно, что с соседями можно общаться через окна. Все это прочно ассоциировалось со старинными европейскими городами. И, если бы, здесь было хоть немного света, стало бы романтично.

Света не было. Город будто вымер, но это только на первый взгляд. Потому что взглядов тут было полно.

Я чувствовала их. Нас рассматривали. Пристально. С осторожностью. Со страхом. Люди прятались за плотными занавесками, по ту сторону темных окон. Нас боялись.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь