Книга Муж мой. Враг мой. Дракон, страница 56 – Светлана Ворон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Муж мой. Враг мой. Дракон»

📃 Cтраница 56

Теперь я могла с большим удобством расположиться на подушке, но все еще не могла сбежать.

— Ты что, не собираешься меня отпускать?!

Я просто не могла в это поверить. Он что, шутит?!

— Чтоб ты придумала еще какой-нибудь способ меня убить? — хохотнул он невесело. — И я бы нормально не спал, ожидая удара? Ну, нет.

— Какой в этом смысл, если твоя грудь крепче клинка? — сердито напомнила я о своем очередном провальном покушении.

— Хм, — протянул он и больше ничего не сказал.

Несколько минут я растерянно обдумывала его реакцию, и мне пришла в голову неожиданная догадка.

На его лице остались ссадины: значит, ранить его очень даже можно.

«Не промахнись», — посоветовал он перед моим нападением и сам показал точное расположение сердца.

А что если защищено только оно? Никто даже и не догадывается, что другие части тела уязвимы, ведь это известный факт, что дракона можно убить лишь ударом в сердце. Что если в его случае это не совсем так, потому что он не перерожденный дракон?

Ну, или существует какое-то определенное оружие, и мне нужно лишь прочесть о нем в библиотеке?

— Хм, — задумчиво произнесла я принцу в тон и нутром почуяла, что он тут же проснулся.

— Ну, хватит уже думать об этом, — к своему огромному потрясению я почувствовала руку, за талию потащившую меня к себе. Напряглась, но муж всего лишь обнял меня, прижав вплотную и откинув мои волосы так, что они накрыли мое лицо, как будто они мешали ему. Или дурно пахли… снова.

— Ты разве не говорил, что читать мысли не умеешь? — проворчала я, желая отодвинуться, но ни капельки не преуспела.

— Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, какие мысли бродят сейчас в твоей голове, — глубокий баритон пронизала насмешка. — Того гляди, додумаешься до правильных ответов, а мне потом ходи по собственному дворцу с оглядкой по сторонам.

Звучало почти как комплимент, и улыбка непроизвольно раздвинула мои губы. Теперь я знала, что мое предположение верно!

— Но ты же принц! Ты можешь окружить себя телохранителями и не бояться никаких нападений! Никак не возьму в толк, почему ты везде ходишь один и спишь с открытой дверью. Ведь кто угодно может вломиться, не только я?

— Никто до тебя не осмеливался на такое безрассудство, — отрезал Фэнрид прохладно, а я опять восприняла это как похвалу.

— И что теперь? — подначила я, не удержалась. — Поставишь возле двери охрану, чтобы не пропускали меня, и будешь спокойно спать по ночам?

— Я кто, по-твоему, чтобы защищаться от собственной жены? — от прозвучавшего в голосе раздражения повеяло льдом. — Ты хочешь разрушить мою репутацию неуязвимого тирана? Этому никогда не бывать.

Так я была права: поэтому он никому не рассказал о яде и не наказал меня. Важнее было сохранить свой устрашающий образ в глазах других.

Выходит, я буквально задела его за живое, смеясь над тем, что я, девчонка, чуть его не убила. Как же он простил?!

— Но завтра будет новый день, — тихо шепнула я, надеясь его разжалобить. — Ты ведь не станешь теперь держать меня в цепях вечно?

А вдруг он решит, что да? Мой вынужденный брак тогда превратится в плен!

— Нет, — ответил он ровно и медленно. — Но я сегодня слишком устал, чтобы всю ночь караулить тебя. Пока ты в цепях, я смогу выспаться.

Я поджала губы: мне не нравилось то, как логично это звучало. Получалось, что я вроде как заковала себя сама, вина была полностью моя. Он не стал бы этого делать, если бы я не вела себя, как коварная злодейка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь