Книга Муж мой. Враг мой. Дракон, страница 62 – Светлана Ворон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Муж мой. Враг мой. Дракон»

📃 Cтраница 62

— Милая принцесса Шениен, простите меня за все, я ничего не могла поделать… — рыдала она с неподдельным раскаянием. — Я не хотела. Правда, не хотела, он меня заставил…

Конечно, заставил, я уже и не сомневалась в этом. Как это я сразу не обратила внимания, светилась ли голубоватая магия в его руке? Я должна была сразу же догадаться, что происходит на самом деле, но я повела себя так неправильно! Как глупая, ослепленная ревностью девица, хоть мне и трудно было признать это.

— Ну-ну, — взяла я девушку за холодные руки и пересадила на диванчик, дала салфетку для слез. — Чего же он хотел?

Тот факт, что Фэнрид не изменял мне ни с какими служанками, и я себе это просто надумала, совсем не отменял моей злости на то, что он пытал мою Пэт!

— Он, кажется, выспрашивал много о вас, — всхлипывала девушка надрывно, едва способная говорить от волнения. — Чем вы занимались в замке отца, какое у вас образование и что вы любите больше всего на свете. Даже о том, как вас воспитывали, в строгости или нет!

Вот как? Выходит, я была права? Фэнрид вовсе не сегодня ночью заметил, что я слишком бурно реагирую на его ласки, и его обеспокоило это?

Тогда чего ради он продолжает меня соблазнять? Пусть даст развод и ищет себе леди повоспитанней, которая будет молча лежать с раздвинутыми ногами!

— Я плохо помню подробности, все как в тумане. Я не хотела ничего ему отвечать, но просто не могла молчать…

— Не извиняйся, ты не смогла бы противиться, таков его дар, — успокоила я несчастную девушку.

— Но я боюсь, что разболтала много того, что нельзя…

Да что она могла обо мне рассказать? Лишь то, что принц и так уже знал. А если не знал, то мог просто спросить!

«Так все дело в ревности, я был прав», — удивленно рассмеялся он мне в лицо, когда я угрожала ему кинжалом. Он словно бы даже обрадовался этому факту, его позабавило это!

Мерзавец не стал признаваться, что был мне верен. Должно быть, ему нравилось бесить меня, и он делал это намеренно. Но непонятно, ради чего.

Ну, я еще покажу ему, какая бываю в гневе! Он за все ответит!

Глава 31. Он следил за мной

В ту ночь я к Фэнриду не пошла. Конечно же, нет! Я еще не растеряла остатки гордости и самоуважения, чтобы уступить ему власть в нашем маленьком противостоянии.

А может, я просто боялась. Нельзя бесконечно дразнить злодея и остаться невредимой. Если я приду к Фэнриду в постель еще раз, точно уже не останусь девственницей. А решиться на это все еще было непросто даже после его необыкновенных, убеждающих ласк.

Но теперь я всерьез задумывалась над своим поведением: стыдилась собственных желаний и злилась. Если женщине не полагается ощущать радость от близости с мужчиной, то зачем вообще вступать в брак?

Это что же, я должна терпеть или притворяться, будто мне все безразлично? Почему в Тумелоне принято так? Почему в Ланхарии об этом даже не говорят?

Мне не нравились оба варианта, и поэтому я решила вернуться к старой манере: игнорировать принца и ждать, когда надоем ему, и он предложит аннулировать брак, раз уж убить его невозможно.

Не тут-то было. Сны, пришедшие ко мне этой ночью, стали еще более реалистичными. Учащенное дыхание мужа разбудило меня незадолго до рассвета, а точнее, я проснулась, оставаясь во сне.

Посмотрев вполоборота, обнаружила Фэнрида рядом с собой: черные глаза проникали в самую душу, рот приоткрыт, лицо полно желания. Уже одно это подчеркивало, что передо мной всего лишь иллюзия: в реальности мужчина ни разу не демонстрировал мне страсти, всегда оставался собранным и хладнокровным, и даже в момент экстаза его дыхание было ровным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь