Книга Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову, страница 104 – Дара Хаард

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову»

📃 Cтраница 104

— Я так рада, что он жив! Надеюсь, что барона и его семейку герцог выгнал вон.

— Ты вернёшься к нему? — вырвалось из меня.

— Я... Я не думала об этом, — удивилась Имара.

— Альрина, мы едем домой или ты ещё хочешь заехать на завод? — спросил герцог.

Ведёт себя так, словно ничего не случилось!

— Домой! — рыкнула я.

Нужно всё выяснить и расставить по полочкам!

— Альрина, я поеду в карете. Тебе она понравилась? — спросила Имара. — Теперь у нас есть карета.

Я разрывалась. С одной стороны — я так рада, что она приехала, хотелось её обо всём расспросить, а с другой — этот чёртов герцог и их связь. Хотя чего я опять себя накручиваю? Нужно успокоиться и принять всё, что произойдёт дальше, спокойно.

Мы с Хортом быстро оставили позади карету, в которой ехала Имара.

Я подстёгивала Красотку, которая недоумённо на меня косилась и неслась быстрее домой.

Возле конюшни я кинула поводья Раниру и рыкнула Хорту:

— В мою мастерскую! Ранир, никому не говорить, что мы приехали. Скоро подъедет Имара — скажешь, где мы, только ей.

— Хорошо, — удивлённо посмотрел нам вслед конюх.

Не для кого не было секретом, что у нас романтика. Мы не особо скрывались.

Я первая вошла в мастерскую, следом прикрыл дверь Хорт и замер возле двери.

— Спасибо, что решила сначала выслушать меня, — сказал он, сделав ко мне шаг.

Встал за спиной, прикасаясь своим жаром. Я обернулась, посмотрела в его бесстыжие глаза.

— Зачем ты сюда приехал?

— Убить тебя, — просто сказал он.

Я невольно отступила, сглотнула комок в горле. В голове проносится сто пятьсот мыслей, как мне защищаться, но Хорт продолжил:

— Или заставить тебя рожать мне наследников, приковав к ножке кровати в самой тёмной башне замка, — продолжил рассказывать страшилки Хорт.

— Ты сумасшедший? — вырвалось из меня.

— Альрина отравила меня. Из-за неё я был на волосок от гибели.

Я выдохнула — всё же узнал... Но почему он говорит обо мне в прошедшем времени?

Алан сделал ко мне шаг, не давая выйти из области жара его тела.

— Почему же не убил? — прошептала я.

— Ты меня не узнала, — хмыкнул он. — Вспомни нашу встречу.

Я вспомнила, покраснела — я глазела на его задницу.

А как бы я его узнала, если никогда не видела? Хотя были портреты в замке, но такого качества, что по ним узнать Хорта точно было невозможно.

— Я потеряла память, — сказала, делая опять шаг назад.

— Ты можешь не лгать мне, Альрина. Я знаю, кто ты. Можно забыть мужа, можно забыть своё имя, но невозможно получить драконицу. И невозможно стать настолько другой, как ты, моя девочка.

Хорт не отставал и сделал опять шаг ко мне. Было до дрожи страшно услышать, что он скажет дальше.

— Мне стало интересно, Альрина. Я захотел узнать тебя ближе. Понять, почему именно ты пришла в наш мир, почему именно в тело Альрины. Я многое понял. Если ты захочешь узнать, я готов поделиться своими догадками, и мы вместе найдём им доказательства. Но всё это просто причины, Альрина. Главное — я хотел, чтобы ты узнала меня не герцогом Массийским, а простым наёмником. Я хотел, чтобы ты полюбила меня, а не мой титул.

— Ты врал мне! — я вспомнила его слова о муже, которого он обзывал дураком, его поцелуи, его разговоры о свадьбе...

И рука сама замахнулась отвесить смачную пощёчину. Хорт перехватил руку, мягко, нежно прижал мою ладонь к своей щеке, улыбнулся так, как может улыбаться только он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь