Книга Житие попаданки. Лес, страница 45 – Дара Хаард

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Житие попаданки. Лес»

📃 Cтраница 45

‒ И что же дальше? ‒ Я с нетерпением посмотрела на Майторана. ‒ Что стало с теми, кто все это натворил?

‒ Они не совладали с той силой, что высвободили из своих мертвых собратьев, бежали из города и спрятались под сильными щитами, пока весь мир сходил с ума в магической буре.

‒ Капец! ‒ выдохнула я, ‒ Только не говори мне, что мне нужно с ними родниться, таких родных и врагов не надо!

‒ Ты другая, ‒ Майторан внимательно наблюдал за мной, отмечая все эмоции, а я млела от его внимания. ‒ Ты ничего не понимаешь и не знаешь, как ребенок, хотя взрослая, странная. Алайи были старыми, внутри старыми.

Разговоры о старости, вернули меня в этот мир. Так, хватит смотреть на дракона, в который раз встряхнула себя, и отмахнулась от завораживающего голоса. Он хмыкнул и отвернулся, наблюдая за детьми, которые выкладывали возле печи, собранные ветки.

‒ Почему они не уходят? ‒ спросила я Майторана, ‒ в свои семьи, в деревни, я их не держу.

‒ Сироты, одиночки, ‒ дракон пожал плечами.

‒ Найслер собирает по лесу таких вот одиноких токмо, которых не берут в другие деревни, никому не нужны лишние едоки. Старики и дети, это лишние рты. У эйфар тоже проблемы, много отщепенцев, которым плевать на законы. Они приходят в лес убивать токмо и не брезгуют нами, драконами, ‒ Майторан посмотрел в сторону, где слышны были голоса Индира и Ласа.

‒ А женщины?

‒ Могут еще уйти, но думаю, останутся.

‒ Я же ненавидимая алайя, так мне сказал наир.

‒ Алайи изменили всех, когда пришли в эти земли. Раньше тут была пустыня. Они вырастили лес и дали токмо пропуск жить тут всегда. Наиры такие же создания алай, как и токмо, у них в крови преклонение перед вами алайями несмотря ни на что. Твой наир полон обид и горечи от предательства, но он свободно живет тут. Я не могу тут жить, долго жить как токмо и наиры, аэйфары тоже не могут, через несколько дней лес начнет тянуть из нас жизненную силу.

‒ А тут уже поподробней, вернее, ты рассказал об алай, теперь расскажи о драконах и эйфарах. И… постой, ‒ я тоже посмотрела в сторону молодых драконов, ‒ а как же они, лес уже должен был выкачать из них силу.

Майторан согласно кивнул, но тут послышался крик, в нашу сторону бежали дети.

‒ Что там опять? Ни дня покоя, ‒ проворчала я.

Малышня заскочила за ограду и стали смотреть в щели наружу, а Резер стал рассказывать, что случилось.

‒ Там эйфар, эйфар «ая», он сидит возле дерева.

‒ Он вам угрожал?

‒ Нет, ‒ мальчишка покачал отрицательно головой.

‒ Я схожу, ‒ Майторан тут же перемахнул через изгородь и пошел в сторону, откуда прибежали дети. Лошади, которые до этого спокойно паслись, насторожились и с тревогой посматривали в ту же сторону. Я вздохнула, строго сказала детям, чтобы сидели за изгородью и, если что, бежали к драконам, а сама побрела следом. Вернее, сначала завернула к полянке со стражем, нарвала новых плетей, накрутила их вокруг пояса. Привыкла я, как-то, что они со мной рядом, потом пошла вслед за Майтораном.

Что-то в последнее время, слишком много гостей на моей полянке. Хотелось обдумать сказанное драконом и разложить все в голове по полочкам, а еще допытать его насчет драконов и эйфаров, странное, он сказал о лесе. Я чуть приоткрыла свое сознание, пробуя на вкус золотистую силу, что хлынула в небольшую щель и тут же закрылась, нет, я еще не готова, страшно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь