Книга Служба доставки госпожи попаданки, страница 111 – Дара Хаард

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служба доставки госпожи попаданки»

📃 Cтраница 111

— Было удивительно очнуться и узнать, что кусок моей жизни неподвластен моей памяти, — сказал Октаголд.

— Что же, поздравляю у вас это не впервые. Что вам нужно?

— Хочу узнать свою жену поближе, поэтому мы летим ко мне, а чтобы вам было интереснее, я просто вас закажу. У вас ведь служба доставки.

Это разозлило меня еще больше. Нет бы прийти, просто поговорить. Он месяц скрывался, а теперь строит из себя страдальца.

— Я хочу развода! — вырвалось из меня.

— Вот как? — Даймон и правда был удивлен.

— Цветы для госпожи Куар, — в контору вошел мальчишка, которого за букетом не было видно, и заголосил как потерпевший.

— Ставь сюда, — Селия по-быстрому выпроводила мальчишку и вышла сама, кивнув мне на раздраженного Октаголда и покачав головой.

Сегодня Даймон был одет с иголочки, сразу скажешь, что высокородный, не то, что я в кожаной броньке, в которой удобно летать на Бусинке. Да, мне так больше нравится, чем в слиянии, и, хотя элементаль ворчит, что я лентяйка, ей и самой нравится летать со мной в доставке.

— Судя по этим цветам, вы не сильно расстроились, что я пропал! — рявкнул вдруг Октаголд, и я этого вытерпеть не смогла.

— Да как ты смеешь?! — я быстро оказалась рядом с ним и оттолкнула к выходу. — Как ты смеешь приходить через месяц, как появился и что-то мне предъявлять?! Это ты пропал неизвестно куда, это ты не стремишься узнать, кто твоя жена и почему мы поженились! Скотина! Вылетел отсюда! — я открыла дверь и что есть силы толкнула Октаголда магией на улицу. Характер у меня за последний месяц испортился очень сильно, не терплю, когда мне противоречат. Бусинка говорит это все магия виновата.

Октаголд вылетел за дверь, но, когда я обернулась, он уже стоял передо мной со сверкающими злостью глазами. Чудеса телепортации?

— Не тебе, безликое создание, мне указывать и что-то предъявлять! И не смей выталкивать меня из дома, словно я шелудивая шавка!

— Конечно нет! — я даже на цыпочки привстала, чтобы он не давил на меня своим ростом. — Ты хуже!

— Не зли меня, девчонка, я пришел к тебе по-хорошему!

— Так и я по-хорошему требую развода!

— Чтобы встречаться со своими ухажерами?

— А это уже будет не твое дело, это и сейчас не твое дело!

— Я твой муж!

— Которому нет дела до жены!

— Я мир спасал!

— Да мне все равно!

— Птичка, не зли меня, никаких других мужчин возле тебя не должно быть! — он ткнул в сторону букета пальцем, и тот вмиг рассыпался трухой.

— Ах так! — возмутилась я, — Тогда получай!

Я применила магию, и его дорогой камзол распался на куски, потому что нитки улетели, извиваясь как змейки.

Даймон проводил нитки взглядом, посмотрел на куски материи под ногами, рыкнул и, схватив меня, оторвал рукав у куртки.

Я рассвирепела: это была дорогая амуниция. Я взвизгнула и кинулась на Даймона с кулаками. Била его куда придется, отчаянно пищала, позабыв, что у меня есть магия.

Октаголд схватил меня, прижал к себе, не давая шевелиться. Он тяжело дышал мне в макушку и сильно прижимал меня к своему телу.

— Успокойся, птичка, все хорошо…

— Не смей, — я не выдержала и расплакалась, — не смей так меня называть. Только он меня так называл, а ты — не он.

— Я — это он, бешеная ледяная, если в следующий раз я что-нибудь забуду, просто ударь меня хорошенько по голове, — услышала я его насмешливый голос, замерла, не в силах поверить в то, что он говорит, — но мы еще обсудим, кто носит тебе цветы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь