Книга Служба доставки госпожи попаданки, страница 17 – Дара Хаард

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служба доставки госпожи попаданки»

📃 Cтраница 17

Подавальщица принесла небольшой короб, который очень удобно прицепился позади сидения. Прям служба доставки на виверне, я даже хихикнула. Осталось в яркий цвет покрасить, эмблему прилепить и все, вперед! Служба доставки госпожи попаданки!

Я задумалась и спросила у хлопотавшей возле короба женщины:

— А почему у вас мобы перестали летать?

— Так монстры, — женщина отвечала неохотно, — как стали нападать на мобы, так и перестали тут летать. А как же мы? Уже в имперский летный департамент писали, просили нам помочь. А они нам ответили, что пока сами как-нибудь. У империи есть другие проблемы, а не наши мелкие. А как мелкие, если овощи не вывезешь, у сестры вон шерсть лежит в складах, на красильню не могут отвезти.

— Бусинка, а сколько виверна может поднять веса? — задала я вопрос элементалю

— Э-э-э, я не собираюсь перевозчиком работать! — возмутилась элементаль.

— Сколько? — я добавила в вопрос силу, и элементаль сдалась.

— До пятисот килограммов может, но как ты собралась это провернуть?

— Думать надо, — сказала я, и отдала женщине медную монетку.

— Ох, что же это за такую-то старую сбрую? — но монетку взяла и быстро спрятала в карман передника.

— Еще вопрос, — женщина кивнула, напряженно за мной наблюдая. — А сколько островов осталось без рейсовых мобов?

— Так почитай все из нашего округа, — вздохнула женщина, — мы пытались улететь в другой округ, но нам не разрешили, говорят нечего толчею создавать, кристаллы плохо работают, когда рядом много островов спускаются низко. А нам что же теперь, помирать без перелетов?

— Так островов сколько? — я уточнила еще раз.

Подавальщица задумалась, потом что-то посчитала на пальцах, поморщилась.

— Да островов сорок-пятьдесят будет, округ у нас большой, родовых мало, все мастеровые. Тут возле Витрума не любят родовые жить, магия у них тяжело тут идет.

— И последний вопрос, — я твердым взглядом перекрыла женщине все желание протестовать, — сколько вы за грузы платили? Вот, например, нужно пятьсот килограммов унести, сколько стоит?

— Так я человек маленький, мало что знаю, госпожа, — заюлила женщина, начиная понимать, что я не просто так интересуюсь.

— Сколько?! — я добавила в голос магии, на нас так преподы в академии давят.

— Один золотой, но у нас овощи, а они сейчас в цене.

— Сейчас все в цене, — фыркнула я, — адрес говори сестры твоей.

— А вот, — женщина передала мне клочок бумажки, — тут написано, чтобы не забыли, госпожа.

Я приблизила бумажку к глазам «Серый остров, Бенедикта Лир, Корявая семь».

Сунула записку в карман и резво вскочила на Бусинку, которая недовольно заклекотала, а в голове возмутилась:

— Я тебе что, конь? Чего ты по мне скачешь?!

Но тут же пошла вперед, разгоняясь для взлета по краю острова. Здесь, как на всех островах, была предусмотрена специальная защита от нечаянного падения, но заклинание слабенькое, может, ребенка удержать, а вот взрослый, если упадет, не задержится.

Я удивилась тому, что почувствовала силу защитного заклинания, а потом Бусинка резко взлетела, и я больше не думала. Держалась за вожжи и, прикрыв глаза, старалась не орать.

Все же летать без защитной стены из железа под присмотром вежливых стюардесс для меня жутко. Но нужно привыкать.

И мою задумку про службу доставки продумать со всех сторон, пока кто-то не догадался до того же. Хотя, у кого еще тут есть питомники… Знаю, что в самом центре столичных островов есть парочка, но там у них своих забот хватает. Да и нежные там виверны, для земель Витрума, к нашей силе тяжести и притяжении островов неприспособленные.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь