Книга Служба доставки госпожи попаданки, страница 57 – Дара Хаард

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служба доставки госпожи попаданки»

📃 Cтраница 57

— Тише, дай мне ее послушать, может чего толкового скажет, — окоротила я элементаль.

— Нам, старым родам, нужно держаться вместе, — Делора посмотрела на меня ожидающим взглядом.

Я собралась с мыслями и сказала:

— Я рада, что между нами не будет недопониманий, сейчас всем нужно сплотиться, чтобы выжить.

Высокородная кивнула, ее глаза блеснули словно в них собрались слезинки. Если она играет, то ей нужно в актрисы, очень натурально получается.

— Ах, Сарита, знала бы ты знала, как мы перепугались! Это так страшно, когда не знаешь, как спастись. Так, хорошо, что Октаголд, мой жених, был на это острове, он и его друг Амильен спасли нас. Я спросила у брата, он сказал, что мой жених собственноручно убил дракона.

Моя бровь медленно поползла вверх от удивления, на краю сознания смеялась в голос Бусинка.

Делора намеренно уточняла, что Октаголд — ее жених и спасал он ее, свою невесту, а не всех, кто был на острове. Но меня это сейчас мало трогало, меня разозлило, что все считают, что дракона убил Октаголд.

— А ты бы хотела, чтобы все знали, что это сделали мы? — спросила Бусинка.

— Да, — я кивнула Делоре, — нам повезло, что с нами были сильные маги и поставлена хорошая защита у замка.

— Ах, разве это защита, эти нувориши, — Делора скривилась, — только могут трясти мошной, а за спиной ни силы, ни родовитости. Мне жаль, что тебе приходится терпеть их в своем доме.

— Я рада, Делора, что у нас с тобой не будет больше разногласий, но я прошу больше такого не говорить.

— Но зачем тебе эта Ириш? — Делора посмотрела на меня удивленными глазами, — Теперь ты одна из нас, и нет нужды водиться со всяким отребьем.

— Делора, я очень ценю, что ты приняла меня в свой круг, но Селия — моя подруга, а я не меняю друзей на статус.

— А вот и зря, — фыркнула девушка, — твоя подружка была бы рала поменяться с тобой местами. Ты бы знала, как заискивала ее мать, когда приглашала нас к себе на этот праздник…

— Я не буду касаться этой темы, Делора, и, если ты искренне хочешь со мной дружить, прошу тебя быть поаккуратней в своих высказываниях.

Ооо, кто бы знал, как мне хотелось послать эту высокородную выскочку, но я вовремя вспомнила, что у ее рода есть в нашем круге шахты с углем, а это в наше время многое значит. Я даже пропустила вопрос, который задала мне Делора и встрепенулась.

— Что ты сказала? Прости, я задумалась.

— Я говорю: признайся, этот помощник Сай — твой жених? Он так переживал за тебя, когда нас привезли. Даже чуть поругался с Амильеном, который не хотел помогать тебе с лечением. У Савора есть второй дар, лекарский.

Я удивленно покачала головой: мне никто не сказал, что Савор меня лечил.

— Конечно же, моему жениху пришлось нести тебя, он очень ответственный и привык делать все сам. Ты же понимаешь, что это ничего не значит? — щебетала Делора, делая вид, что не придает своим словам большого смысла.

Вот мы и добрались до того, что хочет от меня высокородная. Показать, что Октаголд — ее жених, и я не могу на него претендовать. Она решила не ругаться со мной, а влезть в подружки, чтобы я поступила красиво и отказалась от ее избранника.

Может быть, все это сработало, но есть одно: но, я на Октаголда не претендовала, а вот у него ко мне какие-то разговоры имелись, если вспомнить о его обещании. Мне стоило только пожалеть Делору: раз полукровка так ведет себя с ней, то значит не особо счастлив стать ее мужем. Хотя, чего я хочу от договорного брака?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь