Онлайн книга «Брачная афера, или Целительница в бегах»
|
Некоторые дирижабли уже начали подниматься в воздух, а я свой до сих пор не обнаружила. От злости и отчаяния мне хотелось кричать и топать ногами. — Потеряла что-то? — раздался сбоку голос. Резко развернувшись, я увидела рядом старичка, который занимался развозкой и погрузкой багажа, катаясь на длинной самоходной телеге. — Да, ищу дирижабль с номером тридцать три. — Так нет такого, — ответил он. У меня мгновенно сердце рухнуло в пятки. — Как нет? Он что… улетел уже? — несчастным голосом спросила я, сжимая в руках, по всей видимости, уже бесполезную бумажку. «Вот и кончилась моя свобода, так и не успев начаться, — сокрушенно подумала я. — Молодец, Миранда, так ты еще не позорилась!». — Так в тридцать третий форт дирижабли не ходят, — пояснил старичок. — Туда только на птичке добраться можно. — На чем? Может, я ослышалась? — На птичке, — повторил он и кивнул куда-то в сторону. — Вон она стоит. Ремонтируется. Опять сломалась, сердешная. Как еще летает, лишь богам известно. Я повернула голову в указанном направлении и замерла. «Птичкой» оказалось странное металлическое сооружение с крыльями, вентиляторами и разноцветными металлическими заплатками. С виду совершенно непонятное, даже немного жуткое. «И вот на этом мне предстоит лететь? Серьезно?». — Слушайте, это какая-то ошибка, — пробормотала я. — Никакой ошибки. В тридцать третий дирижаблей нет. Туда только на птичке добираются, — снова повторил старичок. Я уже хотела возразить, как заметила знакомое лицо. Точнее, плащ. «Господин Форест собственной персоной! Он-то мне и нужен!». Глава 5 Мужчина в черном плаще, ничего не замечая вокруг, быстро шагал вперед. «Ну что у них тут за любовь к быстрым передвижениям! Никак не угнаться! Просто наказание какое-то! Еще и на крик не реагирует». — Господин Форест! Господин Форест! В какой-то момент я даже подумала, что ошиблась. Мало ли тут ходило магов, с ног до головы укутанных в плащи. Но он внезапно застыл и медленно повернулся ко мне. — Господин Форест! — снова крикнула я, подбегая к нему и с трудом переводя дыхание. — Вы-то мне и нужны! — Хоуп? — мрачно поинтересовался он. — И что ты здесь делаешь? Тебе давно пора на свой дирижабль. — Я бы с радостью, но вышла небольшая заминка. Точнее, недопонимание, — выпалила я и протянула листок с назначением. — Я никак не могу найти нужный. Форест его изучал секунды три. — Это какая-то ошибка, — наконец выдал он, после чего схватил меня за руку и потащил куда-то в сторону. И опять очень быстро. Так, что я с трудом поспевала за ним. Мы опять вошли в здание, миновали длинный коридор и очутились у деревянных дверей. — Жди здесь, — скомандовал он. «Опять. Уже второй раз за час!» — с досадой подумала я и хотела возразить, но Форест уже шагнул внутрь. Дверь он толкнул слабо, и та приоткрылась, позволяя мне немного подслушать творившееся в кабинете. Правда, для этого пришлось подкрасться ближе и слегка наклониться. Радовало, что коридор тупиковый и шансы быть пойманной на месте преступления, были крайне малы. — Форест, опять ты. Мы же все выяснили. Я узнала голос того самого темного мага, который раздавал всем назначения. — Это как понимать, господин Рендел? — ледяным тоном произнес Форест. Далее послышался хлопок и легкое шуршание. Похоже, мой лист назначения очень громко лег на чей-то стол. |