Онлайн книга «Система: Искупление»
|
Не желая терять больше ни минуты, я махнул ему и направился к двери. – Не парься, я не дам ему умереть, – кинул я напоследок.
Атанасия Снежинки падали на лицо, освежая его морозным холодом тающей воды. Минуты шли… а я продолжала в исступлении лежать и ждать. Может, я ошиблась? Может, все это того не стоило? Не стоило его сюда привозить, не стоило что-то доказывать, не стоило подвергать… Я с трудом вздохнула. Какая же я дура! Самонадеянная, обиженная дура! Что я о себе возомнила? И кто сказал, что я вообще могу что-нибудь изменить? С чего я взяла, что имею право на это надеяться… Неужели не знала, что в Аковаме опасно? И все равно решила рискнуть, преследуя одну цель – доказать… Кем я была все это время? Заигравшейся наивной глупышкой, которая ударилась в любовь и, столкнувшись с правдой, оказалась по другую сторону стены. Стены сомнений, заблуждений, оправданий. Кого я намеревалась спасти? Людей, живущих на Земле? Я усмехнулась. Лгунья! Я лишь нашла виновного в своем несчастье и отыгрывалась на том, кого полюбила. Я наказывала нас. Мне было все равно, кого винить. Но был ли в этом смысл? Мысли путались. Не в силах бездействовать, я выглянула с края крыши, чтобы проверить, смогу ли спуститься. Под домом скопилось еще больше зевак и служителей правопорядка. Я встала и направилась исследовать крышу в надежде найти возможность спуститься. Не в состоянии похвастаться ясностью ума, я бродила по обледеневшей черепице, а в мыслях мелькали обрывки воспоминаний, мешая сосредоточиться на чем-то одном. Падение Аурелиона… Окровавленный снег… Увидев пожарную лестницу, я ступила на нее, позабыв о страхе и предосторожности. Нащупав под собой тонкие прутья металлической конструкции, я начала спускаться, хватаясь голыми руками за обмерзшие крепления. – Атанасия? – послышался откуда-то сверху голос Лира. – Лир? Я остановилась. Он тут же перевалился через край крыши, выискивая меня. Стоило мне увидеть его там, откуда я так старательно спускалась, как все силы меня покинули. – И что это ты там делаешь? – в обычной игривой манере спросил он. – Ищу себя. – Я скривила губы. – И как? – Лир широко улыбнулся, из-за чего боль снова пронзила сердце. – Как видишь, – ответила я, сдерживая всхлипы. – Что с Аурелионом? – Пока жив. Ты сможешь спуститься? Боюсь, двоих эта хлипкая лесенка не выдержит. Я подожду тебя внизу, – сказал он, постучав по металлу. – Да, – я кивнула и продолжила спуск. Лир спрыгнул на выступающий пролет несколькими этажами ниже. Монотонные движения рук и ног ненадолго освободили мой разум от гнетущих мыслей. Я обернулась, когда Лир, оттолкнувшись от стены, пронесся мимо меня. Теперь он грациозно балансировал на верхушке фонарного столба, пока я, пыхтя, спускалась. – Умница, – подбадривал он меня. – Вам удалось сбежать? – спросила я, надеясь на хорошие новости. – Да. – Что с Аурелионом? Я злилась. На него. На себя. На всех. – Все с ним будет нормально, – чуть раздраженно ответил Лир. – Ты бы лучше за меня так переживала. Только посмотри! Из меня сделали решето! – Но ведь ты в порядке? – Ну и что? Тебе совсем не жаль меня? – с обидой в голосе спросил он. – Остановись. Лестница вот-вот закончится. Я даже не услышала, как он спрыгнул с фонарного столба. – И что теперь? – Всего два этажа. Прыгай. – Лир вытянул руки. |