Онлайн книга «Нежеланная невеста дракона»
|
Его отец. Мориус Веларион. Он стоял посреди опустевшего от страха двора, невозмутимый, как гора. Его взгляд все еще был прикован ко мне. – Леди Корделия Хартвуд, – голос донесся до балкона, вибрирующий, полный неоспоримой власти. – Соблаговолите спуститься. Сердце ушло в пятки, но я кивнула, стараясь не показать ни капли страха. Показывает силу, устраивая зрелищный спектакль? Нет, ему это ни к чему. Его визит был посланием. Весомым, как удар драконьим хвостом. Я спустилась, заставив ноги идти ровно. Перепуганная Марлена догнала меня в коридоре и хотела последовать за мной, но я остановила ее. Спустилась одна. На ступенях крыльца уже стоял Рендал, заваливая Мориуса льстивыми приветствиями. – Входить я не буду, – сказал ему дракон в человечьем обличье, едва глядя на моего опекуна, – мы с леди пройдем в сад. Нас не побеспокоят. Это был не вопрос, а требование. Рендал поклонился, не в силах вымолвить ни слова. Мы с Мориусом направились в сторону старого розового сада. Его осанка выдавала врожденное превосходство, взгляд скользил по мне – как по дорогому, но сомнительному товару. Отмечая черты лица, стан, походку. Красоту он, несомненно, видел. Но видел ли он что-то еще? – Вы впечатляюще спокойны, леди, – заметил он наконец, когда мы остановились между пышных кустов роз. – Для смертной, только что увидевшей облик дракона. – Вид был, безусловно, впечатляющим, лорд Веларион, – ответила я, глядя прямо перед собой. – Но я полагала, что будущая супруга вашего сына должна реагировать именно таким образом. Или я ошибаюсь? – Вы не ошибаетесь. – Уголки его строгого рта приподнялись – то ли усмешка, то ли одобрение. – Хотя, признаюсь, выбор сына стал для меня неожиданностью. Он не знает о пари. Прозвучало кристально ясно. Ксалор не посвятил семью в детали. Для отца это был внезапный, необъяснимый порыв наследника. Стыдная выходка, скрытая даже от своих. – Вступать в брак – для дракона шаг величайшей важности, – продолжил Мориус. Тон был ровным, но в нем чувствовалась тяжесть неодобрения. – Особенно для наследника древнего рода. Это не просто союз двух людей. Это сплетение судеб. Это ответственность перед предками и потомками. Честь – неслыханная для смертной. Но и бремя немыслимое. Жизнь среди нас, по нашим правилам, соответствие ожиданиям… Вы уверены, леди Корделия, что готовы к этому? Удивительно, но в его словах не было снобизма. Была холодная аналитика и сомнение. Этот брак ему не нравился. Совсем. Но он пытался уважать решение сына. Внутри меня все кричало: «Скажи ему! Скажи, что это фарс! Пусть запретит!» Но это было бы слишком дерзко и неосмотрительно. Скорее он вынудит меня разорвать помолвку, чем наложит прямой запрет, кинув тень на репутацию семьи. Сначала делать предложение, а потом отказываться без веских причин – даже драконам не позволено. – Лорд Веларион, – я встретила его взгляд с той же холодной уверенностью, на какую была способна. – Я прекрасно осознаю серьезность шага. Он изучал мое лицо, ища ложь. Нашел только стальную решимость. Это, кажется, его озадачило. – Ваша уверенность заслуживает уважения, – произнес он наконец. – Но понимаете ли вы, что отречетесь от привычной жизни? Ваши дети будут дышать пламенем. Вы состаритесь гораздо раньше супруга. – Понимаю, – сказала я. |