Книга Темный голод, страница 35 – Кэтрин Диан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темный голод»

📃 Cтраница 35

— Ты уверена, что тебя не смущает… это? — он указал на свой торс. — Это ещё не всё.

— Сильный, — сказала она.

Он издал фыркающий смешок, но не было ощущения, что ему это показалось смешным.

— Да.

Она почувствовала, что он неправильно её понял, но на самом деле важно было только, чтобы он не уходил.

— Останься, — сказала она.

Он тяжело вздохнул. Только когда он кивнул, Клэр отпустила его ремень. Секунду он колебался, затем наклонился, чтобы расшнуровать ботинки. Пока он был занят этим, Клэр расстегнула молнию на своём рваном платье и стянула его через голову. Она скользнула в душ.

Горячая вода заставила её зашипеть. Её кожа была такой чувствительной, а укусы на руках ныли, хотя и покрылись корочками. Она крутила ручки, пока вода не стала холоднее.

Тогда она начала беспокоиться. Она не хотела, чтобы он видел, как она раздевается, но что, если он уйдёт? Что, если…

Дверь душевой открылась.

Большой узловатый шрам пересекал его левое бедро под краем обтягивающих чёрных боксёров. Почему он в них? Клэр нахмурилась, глядя на них.

— Милая, я просто не хотел тебя пугать.

Клэр повернулась к нему спиной.

Она услышала, как он вошёл, почувствовала его близость. Она услышала, как закрылась дверь душевой.

— Клэр… — он коснулся её предплечья, рядом со следом от укуса. — Я не знаю, что с тобой случилось.

Клэр смущённо отдёрнула руку.

— Я не знаю, как именно они тебе навредили.

Клэр обхватила себя руками. Она поняла, что он имел в виду. Она покачала головой.

— Нам не обязательно говорить об этом.

Клэр резко повернулась к нему, раздражённая тем, что он всё ещё не понимает её.

— Не это, — сказала она.

Он стоял позади неё, за пределами струй воды, слишком далеко.

— Это не единственный способ причинить кому-то боль.

Клэр нахмурилась ещё сильнее. Он делал только хуже.

Наконец-то он осознал это и подошёл ближе.

— Хорошо, милая. Кажется, я понимаю.

Подняв одну из своих огромных ладоней, он нежно убрал мокрую прядь волос с её глаз.

— Господи, — пробормотал он. — Эта вода слишком холодная.

Наклонившись к ней, он отрегулировал температуру. На этот раз Клэр всё-таки прикоснулась к нему, слегка проведя пальцами по линиям мышц, которые обозначились на его боку.

Когда вода нагрелась, Клэр пожаловалась:

— Мне жарко.

— Знаю. Но ты не будешь принимать ледяной душ.

Клэр нахмурилась и потянулась к ручке.

Он поймал её за руку.

— Нет, милая.

Клэр опустила руку, подчиняясь, потому что ей понравилось, как он это сказал.

Он снова потянулся мимо неё, прижимаясь к ней всем телом. Тело Клэр было тёплым и болело. Возможно, её тошнило, но в основном она чувствовала, что хочет чего-то. В глубине души она знала, чего хочет, но не позволяла себе по-настоящему задуматься об этом.

Он выпрямился, держа в руке кусок мыла.

— Это всё, что у меня есть. Позже я принесу тебе шампунь. И всё остальное, что ты захочешь.

Он взял её за руку и начал намыливать, промывая следы укусов. Он нахмурился. Клэр поёжилась; ей не хотелось, чтобы он увидел, что она натворила.

Он поднял на неё глаза.

— Не смей смущаться. Это не твоя вина. Этот мудак… — он оборвал себя, и его челюсти сжались.

— Ты убил его.

Клэр вспомнила внезапный запах крови и звук удара тела Версали о стену. Она вспомнила его обмякшее, скрюченное тело.

— Я это сделал, — признал он. — Мне хотелось бы, чтобы ты этого не видела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь