Книга Темный голод, страница 86 – Кэтрин Диан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темный голод»

📃 Cтраница 86

— То есть, он может злиться, — продолжила Сайрен. — Он может даже накричать на тебя. Ты не позволяй этому повлиять на тебя. Он умрёт за тебя. Запомни это. Он бы истекал кровью у твоих ног, чтобы избавить тебя от малейшего вреда. Так что не бойся противостоять ему. Скажи ему, что ты думаешь, скажи, как всё есть на самом деле. Ты понимаешь меня, девочка?

— Думаю, да.

— Будь такой, какой хочешь быть. Договорились?

— Да.

— Круто.

Похоже, на этом разговор закончился, потому что Сайрен включила радио, и из динамиков зазвучал резкий женский голос.

Они вернулись на странно тёмную подъездную дорожку, которая, как объяснила Сайрен, была затенённой. Миновав охраняемые ворота, они проехали через заросшие деревьями поля к подземному гаражу, где большие ворота поднялись, чтобы они могли въехать в обширное пространство. Сайрен припарковалась на одном из многочисленных свободных мест.

Нокс притормозил рядом с ними, но Сайрен и Клэр уже направлялись к лифту. Клэр хотела оглянуться, но Сайрен потянула её за собой, молниеносно нажав на кнопку, и двери закрылись прежде, чем Нокс успел их догнать.

Когда двери в коридор открылись, Сайрен зашла на кухню, где остановилась и повернулась к Клэр, схватив её за плечи.

— Ссорьтесь на кухне, трахайтесь в спальне. Удачи.

Она чмокнула Клэр в щёку и развернулась, помахав через плечо, прежде чем исчезнуть в коридоре, ведущем к её комнатам.

Клэр даже не поблагодарила её.

Времени на сожаления не было, потому что лифт звякнул, и по коридору затопали ботинки Нокса. Он остановился на пороге кухни, пристально глядя на неё через всю комнату.

Клэр сразу же перешла к самому простому.

— Ты смотрел на Сайрен. Чуть раньше.

Его брови сошлись на переносице.

— Потому что я был зол на неё.

— Разве ты не злишься на меня?

— Да, но это она сделала, начала всё это. Ты бы не пошла туда одна.

Это разозлило её.

— Потому что я слишком робкая?

— Нет, потому что ты бы даже не узнала об этом месте.

Клэр проигнорировала это, чтобы сказать то, что она действительно хотела сказать.

— Ты предпочитаешь, чтобы я была мягкой, слабой и испуганной.

Он отпрянул так, будто она дала ему пощёчину.

— Нет, не предпочитаю.

— Ты хочешь, чтобы я была здесь пленницей.

— Нет, не хочу, Клэр. Я хочу, чтобы ты была в безопасности. Это другое.

— Я тебе не верю.

— Менее чем за пять минут до того, как я нашёл тебя на танцполе, я убил демона в туалете наверху. У него была женщина без сознания. Он бы убил её.

— Ты видел, как я стреляла в тех демонов, и тебе это даже не понравилось!

Он сделал резкий жест.

— Это не имеет к этому никакого отношения!

— Нет, имеет! На секунду я почувствовала себя сильной, но ты отнял это у меня!

— Всё вовсе не так, Клэр! Ты сильная, но это не значит, что тебе не нужно принимать разумные решения!

— То есть, теперь я глупая.

— Нет! Господи! Ты всё искажаешь.

— Я не хочу быть пленницей!

Нокс замер, и его голос звучал странно, когда он заговорил.

— Если ты думаешь, что я хочу этого для тебя, то ты совсем меня не знаешь. Я был пленником. Я бы никогда так с тобой не поступил. Никогда.

— Но ты это сделал! Ты вернул меня сюда, бросил и снова ушёл! Ты можешь идти, куда захочешь!

— Тогда чего ты хочешь? Потому что я ни на секунду не поверю, что поход в клуб с Сайрен — это желание твоего сердца.

— Я больше не хочу бояться! Я больше не хочу быть слабой! Меня тошнит от этого! Я ненавижу это! Я ненавижу эту Клэр!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь