Онлайн книга «Жажда крови»
|
Удар отбросил его на добрых три метра назад. Оглушённый, он на секунду потерял слух и зрение, но заставил себя подняться. Демон взревел над ним, хлопая крыльями и замахиваясь когтями. Инстинкт и тренировка спасли Киру жизнь. Он вонзил шиву в живот демона. Демон закричал. Почувствовав, что его рвануло вперёд, Кир едва удержал своё оружие. Он вырвал его из живота демона. Пламя, дым и пузырящееся месиво из внутренностей существа ударили Киру в лицо. Всё ещё не оправившись от удара по голове, Кир силился придумать план. Ему нужно добраться до шеи демона. Ему нужно покончить с этим, пока эта тварь не убила его. Его зрение всё ещё было затуманенным, и ему потребовалось мгновение, чтобы осознать произошедшее, когда демон без головы упал на колени. Тело демона вспыхнуло пламенем, превратившись в костёр посреди большого бального зала. Когда горящее месиво рассеялось, Кир, моргнув, увидел знакомую фигуру. Нокс. У крупного мужчины на лбу была рана, из которой сочилась кровь, но его тёмные глаза оставались сосредоточенными и спокойными, а в руке смертоносно покоилась его шива. Он подошёл к Киру, окидывая его взглядом, оценивая. — Я в порядке, — сказал Кир, хотя и сам слышал, что его язык заплетается. Нокс, должно быть, тоже услышал это, потому что он держался раздражающе близко, когда Кир присоединился к зачистке оставшихся демонов. Пламя озаряло бальный зал со всех сторон. Кир вытащил свой запасной пистолет и сделал несколько выстрелов. Его прицел оставлял желать лучшего. Он попадал в тела, но не так, как следовало бы. Он убрал пистолет и вернулся к своему клинку, убирая головы везде, где мог. Он знал, что Нокс выполняет всю тяжёлую работу, но они справились с задачей. Вскоре в танцевальном зале стало чисто, пламя погасло, в воздухе повис пепел. Тишь собралась вместе, чтобы подвести итоги. — Чёрт, — сказал Кир. — Где Вэс? Он говорил совершенно серьёзно, когда сказал, что Вэс был там на свой страх и риск, но он не хотел, чтобы мужчина погиб. — Он вытащил свою кузину в первые же мгновения, — сказал Рис. — Она была в центре комнаты, выставленная как на витрине. Кир вздохнул с облегчением. — Хороший мужчина. — Да, — согласился Рис. Кир оглядел своих ребят. Лука и Нокс выглядели так, будто получили не более чем лёгкие ранения. Левая рука Ронана была в крови, но он всё ещё сжимал пистолет. Рис слегка кренился. Кир сосредоточился на нём. — Рис, в тебя попали? — Всего лишь диваном. Поверь мне, ты выглядишь ещё хуже. Кир переключил своё внимание. — Были ли здесь другие женщины? — Мы пока никого не нашли, — ответил Лука. — Хорошо. Давайте осмотрим дом. Когда они вышли из бального зала в коридор, планировалось разделиться, но шаги, раздавшиеся из-за закрытой двери, привлекли всех к этому месту. Кир и Рис шли сзади, потому что были в худшем состоянии. Ронан выбил дверь, и Нокс прицелился. Четыре выстрела и неясное движение спустя Ронан крикнул: — Чисто. Но… всё плохо. Кир и Рис начали приближаться. Нокс направился к ним, возможно, намереваясь преградить им путь, но было слишком поздно. Кир увидел это. Рис увидел это. — Чёрт, — выдохнул Кир. На кровати лицом вниз лежал мужчина. Обнажённый. Окровавленный. Очевидно, изнасилованный. Первой мыслью Кира было, что это Маркус, но мужчина был слишком крупным, а его волосы выглядели слишком тёмными. |