Онлайн книга «Жажда крови»
|
Постепенно Клэр заставила себя поднять голову. — А вот и моя милая Клэр, — мужчина, который не был человеком, снова улыбнулся, и на его притворно красивом лице появилось совершенно неправильное выражение. — Меня зовут Сорас. Могу тебе сказать, что мне стоило большого труда откладывать встречу с тобой. Но… маринование важно для полного раскрытия вкуса. Клэр дёрнулась назад, и боль пронзила её кожу головы, когда её волосы вырвались из его хватки. Он усмехнулся. — Просто маленькая шутка, красавица. Или, скорее, аналогия. Я не ем твой род, не в таком смысле слова, — он склонил голову набок. — Но ты ведь не знаешь свой род, не так ли? И мой тоже? — он улыбнулся, как будто они играли в какую-то маленькую игру. — Не думаю, что скажу тебе. Когда он протянул руку и ущипнул Клэр за нос, она снова отдёрнулась, ударившись головой о резную спинку кровати. — Милая Клэр, не поранься! Это не тот сеанс, который я задумывал для тебя. Мужчина, который не был человеком, встал с кровати и протянул руку в направлении Клэр. В другой он держал камеру. Через некоторое время, когда Клэр не пошевелилась, он опустил руку. — Меня устроит, если ты просто встанешь с кровати сама, но если ты этого не сделаешь, я посажу тебя в камеру к Омри. Дрожащая, слишком напуганная, чтобы подчиниться, Клэр отодвинулась на край матраса. Мужчина, который не был человеком, улыбнулся и отступил на несколько шагов. Шёлковая комбинация задралась на бёдрах Клэр, когда она пошевелилась. Фальшивый мужчина сделал несколько снимков, когда она вцепилась в ткань, с ужасом осознавая, что на ней нет нижнего белья. В комнате было очень тепло, но Клэр всё равно покрылась мурашками. Сейчас она не потела, но горло всё ещё болело, в животе были странные ощущения, а зубы ныли. Она знала, что больна, но, по крайней мере, внизу больше не было тепло. Было бы слишком ужасно чувствовать себя так прямо сейчас. Босые ноги Клэр опустились на плюшевый коврик. Встав с кровати, она прижала руки к груди, сцепив ладони. Формально она была прикрыта, но чувствовала себя слишком беззащитной в тонком, скользком материале. — Вот так, красавица Клэр. Какая хорошая девочка. А теперь садись в кресло, моя дорогая. Мужчина, который не был человеком, указал на большое кресло с витиеватой резьбой. Сиденье и спинка были обтянуты бордовой кожей. Это было похоже на что-то из британского фильма. Клэр бросила неуверенный взгляд на фальшивого мужчину. Она тут же пожалела об этом, потому что он улыбнулся так, будто улыбка задумывалась тёплой, но на самом деле была просто ужасной. Клэр подошла к креслу так, словно оно представляло собой ловушку, которая захлопнется, как только она к ней прикоснётся. Камера щёлкнула у неё за спиной. — Садись, красавица Клэр. Дрожа, Клэр забралась в огромное кресло, в котором могли бы поместиться две таких как она, и подтянула колени, устроившись так, как она сидела на кровати. Фальшивый мужчина встал перед ней, щёлкая камерой. — Я знаю, что ты не немая, моя дорогая. Сначала я находил твоё молчание очаровательным, но оно начинает меня утомлять. Произнеси моё имя, — когда Клэр не ответила, он сказал: — Произнеси мое имя, или я посажу тебя в мужскую камеру. В его тоне не было злости, но он говорил искренне. Клэр была уверена в этом. |