Онлайн книга «Артефакты моих страхов»
|
Морщусь, но терплю. Помимо раны на животе в виде трех глубоких полос, жжет еще и руки, и плечи, и шею с лицом. Каждый порез и царапина дали о себе знать. Но спустя пару минут я понимаю, что почти привыкла и даже могу расслабиться. Руки Мелиссы уже намочили мне волосы и начали что-то в них втирать. Запах от средства травянистый, приятный. Захотелось закрыть глаза и облокотиться на бортик ванной, но побоялась мешать горничной. Но как бы не уснуть прямо здесь? Когда горничная справилась с моим мытьем я уже еле держалась, поэтому отказалась от сушки волос, между прочим моим феном-артефактом, и попросила заплести свободную косу. В комнате меня уже ожидал лекарь и Карьята. — Господин Ривили живет рядом, поэтому смог быстро собраться и прийти. — Карьята перешла к нашему знакомству. — Это леди Карго. — Рада знакомству, господин Ривили, я очень благодарна вам, что откликнулись и согласились мне помочь. — Ну, что вы, это моя работа. Теряюсь на мгновение. Нужно оголить живот, а на мне всего лишь шелковая сорочка, подразумеваю хозяйки этого дома. Но вновь спасает горничная: — Задирайте сорочку, леди Карго, низ я прикрою простыней. Пока я ложилась и задирала сорочку до груди, Мелисса как раз и прикрывала меня простыней. Лекарь быстро провел диагностику и начал работу с моим животом, понимая, что чем дольше не лечить рану, тем больше возможностей заработать шрамы. Когда он закончил, я уже спала. Не смогла вытерпеть даже пары минут, измотанное тело решило, что ему пора отдохнуть. Когда я проснулась, солнце уже было в зените. Что ж, не удивительно. И почти бессонная ночь, и магическое истощение, и стресс. Только теперь я готова была съесть слона… К слову, в этом мире, привычных мне слонов не водилось. Я читала, что здесь они были в два раза крупнее тех особей, которые жили на Земле. Эх, увидеть бы когда-нибудь их в живую… Едва я вышла из ванной, как в комнату зашла Мелисса: — Добрый день, леди Карго, я помогу вам одеться. — Она начала раскладывать на кровати бирюзовое платье без всяких излишеств. — Это вещи леди Карьяты? Надо будет хоть узнать, как к леди Карьяте обращаться. По имени без разрешения ведь не принято… — Да, леди. Но если вас не устраивает, я могу отправиться в лавку готовой одежды и… — Нет-нет, что ты! Все в порядке. Когда меня облачили в легкое домашнее платье, и сделали прическу, то сразу же проводили в столовую залу. За столом уже сидела и леди Карьята, и маленький Шеридан. — О, леди Карго, рада видеть вас отдохнувшей. Как ваши раны? — Спасибо, леди… — Называйте меня Карьятой. — Тогда и вы меня — Хлоей. — А меня Шериданом! — Подал голос мальчик, сидящий на большой подушке, подложенной на стул. — Добрый день, Шеридан. — Не смогла сдержать улыбку я. — С моими ранами все благополучно. Мне кажется, на животе в скором времени не останется и следа. — Вот и славно! — Карьята взмахнула рукой, и молодой слуга поставил передо мной столовые приборы. — Мы уже пообедали, но решили составить вам компанию, Хлоя, и растянуть десерт. Довольный Шеридан даже махнул ложечкой с мороженым, чуть не потеряв ее содержимое, и испугался, что ему сейчас за это влетит. Но Карьята сделала вид, что ничего не видела, я же лишь сидела и улыбалась. — Глазунья или каша? — Каша, пожалуйста. — А я люблю глазунью. — Малыш уже расслабился поняв, что ругать его не собираются. |