Онлайн книга «Артефакты моих страхов»
|
В общем, за ужином наслушалась комплиментов от всей семьи и в очередной раз убедилась, что Марита самый добрейший человек в этом мире. — Хлоя, ты должна продать эти блюда Дарвигу! — Продать? — Конечно! Если эти блюда придутся ему по душе, в чем я не сомневаюсь, то за определенную сумму ты продаешь рецепт, и ресторан начинает их готовить и подавать посетителям. Да и вообще за такие идеи и надбавка к зарплате не помешает. Тебе сейчас денюшка нужна. — Да. Я бы быстрее отдала долг господину Ярису… — Ну уж нет! Как по договору прописали, так платить и будешь! А лишнюю денюжку лучше на себя потратить! Посмотри в кого ты превратилась! Волосы секутся, все платья двухлетней давности стиранные-перестиранные! Да и в новое жилье, наверняка, многое понадобится! И вот как-то перехотелось с ней спорить. Она права, позаботится о себе стоило. Да и не знала я, что собой представляли те комнаты… В день перед судом в наш ресторан явилась моя мать. Я бы попросту опростоволосилась и не поняла бы, что это моя мама, если бы Марита не подсказала мне, кто эта красивая рыжеволосая женщина в шляпке, которая недовольно крутит своим носиком. Именно носиком. Таким же миниатюрным, как и у меня. Я вышла из кухни в зал и позвала ее во внутренний дворик, где повара обычно дышали свежим воздухом, отдыхая от жаровен. — И не стыдно тебе!? — Были первые слова женщины, едва мы оказались одни. И вот сразу поняла я, что с этой женщиной мы не поладим. — И за что же мне должно быть стыдно? Я смотрела вдаль, за несколькими домами впереди можно было увидеть море и целую плеяду кораблей. Когда же наступит тот день, когда я смогу увидеть не порт, а пляж? — Развод!? Развод, Хлоя!? Да как ты смеешь? Вздернув бровь, я, наконец, повернулась к женщине, которая смела называться матерью. — Как я смею? Произнесла тихо. Очень спокойно. Но с теми самыми нотками, когда собеседник хочет провалиться сквозь землю. Я не тихая маленькая мышка Хлоя. Я женщина, которая основала свой бизнес с нуля и несколько лет боролась с раком. Мать попятилась, но одернула себя: — Ты… Но я не дала ей продолжить: — Как я смею, мама? Это как ты смеешь приходить сюда!? Как смеешь смотреть мне в глаза, когда продала меня пузатому борову, который абсолютно не умел вести свои дела!? Продала за поместье! — Но…но… — Она все же попятилась. — Но развод — это позор! — Позор — это иметь такую мать, как ты! — Ты не можешь, так говорить… — Ох, сколько было удивления в ее глазах! — Могу, я все могу. Даже развестись, ведь я не аристократка! Ее перекосило от этого высказывания. Становилось понятно, что госпожа Миранж стремилась подражать высшему сословию, и, кажется, муж решил сыграть на этом, придя к ней, и заручившись ее поддержкой. Но также, становилось понятно и следующее: ее траты превышают все мыслимые пределы. И скоро она станет банкротом. И что она попытается сделать? Правильно. Выйти замуж. — Знаешь, — Усмехнулась я. — Скоро у тебя закончатся деньги. — Я легонько щелкнула ее поварским колпаком по оборкам платья, отчего она отскочила от меня еще дальше. — И тебе придется искать мужа. Так вот, я желаю тебе, мамочка, найти такого же свинью, какого ты нашла мне! Желаю, чтобы он так же издевался над тобой и бил тебя! Желаю оказаться в полной нищете и пойти работать! Желаю, чтобы тебе восполнилось сполна! |