Онлайн книга «Кровавый принц»
|
В плоском Бельесгарде ходили последние три туриста, а в кружевном все стеллажи были опрокинуты, книги выпотрошены и порваны, какая-то груда свитков даже была полусгоревшей. Мэтр Берггрен лежал навзничь на каменном полу. Рэй осторожно приблизился, перевернул его. Кровоподтеки на лице немного исказили привычную благородную старость мэтра, сделав его жалким и измученным. Старик едва заметно дышал. Рэй прошел в его каморку, вернул на кровать полувыпотрошенный матрас, перенес на него старика, нашел лекарства и попытался привести его в чувство. Мэтр Берггрен пришел в себя только минут через пятнадцать, со стоном повернул голову в сторону Рэя. Но глаза его так заплыли, что не открывались. - Мэтр, это Рэй, хозяин времени. Кто к вам приходил? - Повсюду… они повсюду… - мотая головой из стороны в сторону, простонал старик. - Инквизиторы? – высказал свою догадку Рэй. - Да. Рэй растерянно огляделся. Зачем инквизиторам Алиса? И он? - Почему они искали девушку? Но старик снова потерял сознание. Рэй задумался. Если сейчас попытаться отнести мэтра к магам, то это означало подставить их перед инквизицией. Ему нужно было найти лекаря, убежище и защиту для старика, и Рэю не пришел никто на ум кроме стаи черных оборотней. Они уже не раз помогали ему, их предводитель казался магу сильным и мудрым, к тому же, оборотни славились своими лекарскими способностями. Прекрасно понимая, что сейчас вложит немало сил в создание безопасного и быстрого коридора, Рэй все же сделал его, подхватил бесчувственного старика и шагнул вместе с ним в временную воронку. Он немного промахнулся в расчетах и вместо поверхности бункера, попал сразу в тронный зал, возникнув посреди совещания у Рагана. Шагнув из коридора, Рэй отметил про себя сразу несколько деталей: корону на голове лорда оборотней, присутствие в зале нескольких эйров из других кланов, которых он тоже знал. - Эйры, мое почтение, - он поклонился, насколько позволяла его ноша. – Прошу прощения за вторжение, но дело не терпит отлагательств. Мой друг ранен. Он сам оборотень, но из оленьих, надеюсь, это не станет преградой, и вы сможете ему помочь. Эйр Раган, ваше высочество Раган, прошу нижайше помощи. - Рэй?! Хозяин времени обернулся на женский голос и к своему удивлению заметил Анну в легком платье и с короной на голове. - Анна?! Рэй застыл, не понимая, как Анна могла оказаться здесь, да еще в таком виде. - Заберите у хозяина времени раненого и позаботьтесь о нем, - распорядился эйр Раган, почувствовав в удивлении хозяина времени неладное. Когда мэтра Берггрена забрали, Рэй шагнул к Анне, но она опередила его и крепко обняла. - Анна, я не понимаю! Мне передали, что ты с Максом и вы уехали из Барселоны. - Макс здесь, Рэй. Его схватили и пытали инквизиторы, меня тоже, но меня спас Раган. - Но полуоборотень передал мне… И тут Рэй побелел. - Ты не сходилась с Максом? - Нет, - Анна встревоженно всматривалась в лицо хозяина времени. Он сильно изменился, теперь его прежде сдержанное лицо выражало эмоции, а в глазах холод сменился на блеск и чувства. – Какой полуоборотень? - Один из тех, кого ты задержала. Анна побледнела вслед за Рэем. - Тебя обманули, Рэй! Позовите Макса! – распорядилась она, пара оборотней бросилась исполнять приказ. - Знаешь, почему инквизиторы ищут меня и Алису? |