Книга Загадка Алисы, страница 126 – Нина Линдт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Загадка Алисы»

📃 Cтраница 126

Забрав документ, она расписалась и пошла к лорду Олоффу.

Утром, когда она докладывала об аресте пластика, в приемной было очень много людей, после обеда там было пусто. Секретарь, видимо, отошла по делу, но все еще была здесь, судя по сумке и пиджаку на стуле. Анна постучала, подумала, не ушел ли лорд Олофф на обед, но уловила тепловое движение за дверью и вошла, как всегда, не дожидаясь ответа.

Вошла и застыла, увидев развалившегося в кресле начальника Сантьяго. Красавчик маг положил ноги на любимый стол лорда Олоффа и вальяжно покачивался в кресле, подперев щеку и подбородок рукой. Его глаза блестели от радости и удовольствия.

– Санти? Ты что здесь делаешь? Примеряешь на себя кресло начальника?

– Нет, милая моя. Я теперь и есть твой начальник.

Сантьяго насмешливо улыбнулся, сел как следует и изобразил серьезный вид:

– Так что вы мне принесли, агент Грей?

– Санти, сегодня утром лорд Олофф был здесь, поэтому не надо меня разыгрывать. Где он?

– В данный момент? Скорее всего, в подземелье инквизиторов, на допросе, – Сантьяго улыбнулся, и весь налет беспечного ловеласа исчез. Остался только хищник.

Анна старалась дышать спокойно.

– А его секретарь?

– Скорее всего, тоже там, – небрежно пожал плечами Сантьяго. – Я найду себе другого. Кстати… Вместе с назначением мне поручили прочистить отделение, и я подумал… Вы с Грэгом так и не раскрыли дело с убийствами девушек, не так ли?

Анна смерила его взглядом, взвешивая свой ответ. Если то, что он говорит, правда, и лорд Олофф арестован, то инквизиторы наверняка начнут зачищать полицейский состав…

– Мы почти раскрыли его, – осторожно сказала она.

– Но ваш подозреваемый умер, не успев дать показания… Какая жалость… У вас есть еще подозреваемые?

– У меня есть.

Грэга в это лучше не впутывать. А Санти явно знает про ее подозрения. Иначе не ухмылялся бы ей так в лицо. Лучше она возьмет все на себя.

– Поделись со мной своими догадками.

Дверь за ее спиной щелкнула в замке, Анна резко развернулась и увидела, как все затягивает паутиной.

– Это чтобы нам с тобой никто не помешал, Анна.

Санти обошел стол и сел на его край прямо перед ней.

Анна чувствовала свое собственное учащенное сердцебиение и пыталась успокоиться. Этот гад попытается ее запугать. Но она не поддастся.

– Ты замешан в этом деле по самые уши, Сантьяго, – холодно ответила она. – Вижу, что ход тебе удался, и полицейское управление захватят инквизиторы.

– Ты сама догадалась или тебе потребовалось переспать для этого с Максом?

Прежде, чем она успела сообразить, что делает, Анна шагнула вперед и дала ему пощечину.

Сантьяго потер щеку и усмехнулся.

– Я всегда тебя хотел, Анна Грей. Невыносимо было наблюдать за тем, как вы катаетесь по кабинету, думая, что никто вас не видит. А когда он прижимал тебя к стенке и входил сзади… О… я смотрел на твое полное удовольствия лицо и воображал, что это я тебя имею. Ты провалила дело, признай. И теперь мне решать, останешься ты или нет. Я готов тебя оставить, но сама понимаешь… нам придется работать очень… очень тесно друг с другом.

Анна не могла контролировать свои зрачки и знала, что ее ярость и бешенство налицо.

– Я не сплю с начальством.

– Придется поменять свои принципы, Анна. Иначе ты потеряешь все.

– Я ухожу, Санти. Работать под твоим командованием – не самая радужная перспектива на свете.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь