Книга Загадка Алисы, страница 45 – Нина Линдт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Загадка Алисы»

📃 Cтраница 45

По проспекту, аккуратно переставляя мохнатые длинные лапы, двигался над головами людей черный паук и высвечивал россыпью своих глаз толпу вокруг.

Алиса попятилась назад.

Луч прожектора скользнул рядом с ней, она вслепую метнулась в сторону, врезалась в какого-то парня, тот отпихнул ее, Алиса в панике бросилась наугад между палатками и людьми, надеясь, что вспомнит, как бежала от дома Рэя. Теперь так же страстно, как она хотела отдалиться от мага, она хотела, чтобы он оказался рядом.

Но тут луч высветил ее, раздался противный писк, Алиса зажала уши и побежала быстрее, вырвалась с рынка на проспект и увидела, как отовсюду стекаются черные пауки, а тот, что нашел ее, стремительно приближается.

От страха Алису как будто парализовало, слабость в коленях не давала возможности двигаться, да и некуда было бежать – она окружена. В тот момент она лишь успела очень сильно пожалеть, что сбежала от Рэя. Мохнатая лапа паука потянулась к ней, а его хелицеры с металлическим блеском радостно защелкали.

Алиса закричала от отчаяния и, понимая, что выхода нет, только беспомощно закрыла глаза руками, но тут на нее налетел Рэй, схватил крепко, так крепко, что она задохнулась, оттолкнулся ногами от асфальта и взмыл вверх.

Алиса с замирающим сердцем смотрела, как мелькнули мимо верхушки деревьев и крыши домов, но тут почувствовала, что они стремительно падают, и заверещала. Хозяин времени мягко приземлился на крышу одного из домов, тут же оттолкнулся от нее и опять полетел вверх. Алиса вцепилась изо всех сил в его куртку. Он чуть улыбнулся ей.

– Не бойся, Алиса. Все хорошо.

Рэй крепко прижимал ее к себе и совершил еще четыре длинных прыжка, а потом снова опустился на асфальт.

– Вот, оденься, – он накинул на нее свою куртку. – Бежим.

Она на непослушных ногах последовала за ним.

Они свернули на соседнюю улицу, но там уже появился паук.

– Сюда, – Рэй потянул Алису за руку, и она доверчиво последовала за ним.

Достоинство этого квартала – широкие и прямые улицы – превратилось в недостаток: куда бы они ни повернули, повсюду натыкались на пауков. Алиса с беспокойством посматривала на Рэя: вдруг его магия иссякнет из-за этих прыжков, и он ослабнет?

– Нам сюда, – Рэй вдруг свернул в ирландский паб. Они сбежали по ступенькам в нижний зал маленького и уютного заведения и остановились в коридоре у кирпичной стены.

Алиса задыхалась от бега, поэтому совершенно не могла спросить у Рэя, почему они здесь.

Рэй постучал по кирпичу и спросил:

– Дэйл, ты дома?

В следующую секунду кирпичная стена разъехалась, открыв небольшой проход. Алиса чуть не застонала от отчаяния: опять ползти? Ей вспомнился темный ход в день знакомства с Рэем. Она бросила на хозяина времени умоляющий взгляд, но все его внимание было направлено на отверстие.

Тут из хода высунулось сморщенное сердитое лицо старичка с фланелевым колпаком на седых волосах. Одет старик был в ночную рубашку и мягкие тапочки, а в руке держал подсвечник с огарком свечи. Ростом он был не выше семилетнего ребенка.

– Чего тебе, хозяин времени? Выпить не с кем? – захихикал старичок. Но тут его взгляд упал на Алису.

– А мерзкая человечка тут что делает? – злобно сверкая глазами, спросил он.

– Она со мной, Дэйл. Нам нужен проход.

– Я уже спать лег, – старичок спрятался было обратно в проход, но Рэй наклонился и что-то тихо прошептал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь