Книга Загадка Алисы, страница 68 – Нина Линдт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Загадка Алисы»

📃 Cтраница 68

– Тогда жизнь одной девушки из плоского мира значит очень мало, неправда ли?

Рэй задумчиво смотрел на свой бокал с вином. Анна скользила взглядом по правильным и четким линиям его лица, думая о том, как поступила бы она на месте лорда Олоффа. Думал ли об этом хозяин времени? Или доверял ей?

– Я должен увезти Алису из Барселоны. Но надо определиться, куда. Здесь ей оставаться уже нельзя, – маг поставил бокал на стол, так и не отпив из него.

– Рэй, ты ведь не случайно спас Алису? – Анна вдруг инстинктивно почувствовала, что в этой истории слишком много скрытых уровней, не один и не два. Интересно, сколько готов раскрыть ей Рэй…

Хозяин времени поднял взгляд на Анну и честно признался:

– Не случайно. Видишь ли… магия хозяина времени подразумевает предвидение будущего, которое ты можешь изменить. Так называемые вещие сны снятся многим, даже людям. Но обычно никто не может предотвратить увиденное. А хозяин времени может. Это очень тонкая магическая работа, которую приходится вести часами, не прерываясь. Как хирургическая операция на мозге, она может длиться по двенадцать часов, а то и больше. И ты не вправе прерваться на сон или еду. Одно маленькое отвлечение – и все приходится начинать заново. Я увидел страшный вещий сон. Принц Люме вернулся, и все погрузилось в ненависть и резню. По улицам Барселоны текла кровь. Море тоже стало кровавым. Стоны и вопли. Крики. Это было страшно. Я тут же начал по тонким нитям времени отслеживать, откуда это могло прийти. Как нашелся принц. Как это можно предотвратить. И увидел одну улицу, запомнил название, заметил, что было темно и много народа. Я стал ходить на эту улицу каждый день, я не знал, что или кого ищу. Но увидев Алису, доверчиво идущую за тварью, я даже не подумал о своем сне, я просто решил, что девушка в беде. Все остальное ты знаешь.

– Почему ты сразу не рассказал? – рассказ Рэя про возможное возвращение кровавого принца поверг Анну в легкий ужас, какой накатывает, когда кто-то пересказывает тебе очень страшную историю. Вроде знаешь, что тебе ничего не угрожает, а страх все равно щекочет ледяными коготками по спине.

– Не хотел, – признался Рэй. – Не хочу, чтобы на Алису смотрели только как на носитель энергии. Это опасно.

– И что ты собираешься сделать? Надо как-то достать эту силу из нее и уничтожить, чтобы принца не нашли.

– Я работаю над этим. Нужно понять, как это достать, не навредив Алисе.

– Это дело становится все более запутанным, – вздохнула Анна. – И ничуть не приближает нас к разгадке. Хозяин аптеки рассказал, что ему угрожали, но это мы знали и от Алисы. Он сказал, что не знает, кто угрожал. Нужно встретиться с владельцами остальных аптек, может, получится прояснить.

– Но сначала нужно выяснить, что с Алисой и Максом. Оставайся у меня, Анна, ты же смертельно устала, – Рэй обеспокоенно посмотрел на нехебкау. Она засыпала на ходу.

– Да нет, все в порядке, я поеду к себе, – Анна встала.

Рэй преградил ей дорогу.

– Завтра удобнее ехать вместе. Иди спать в комнату Алисы.

– Надеюсь, эти ее странные друзья не там, – Анна покорно прошла в комнату девушки. Рэй вернулся с полотенцем для нее, но агент Грей уже спала на кровати в одежде.

Рэй осторожно разул ее, уложил удобнее и накрыл пледом. Когда он вышел, то вздрогнул, увидев Басилуна сидящим в гостиной на диване.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь