Онлайн книга «Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок»
|
В этот момент у малышки заурчал живот. Но она не произнесла ни слова, лишь двигалась вперед. — Может быть, ты есть хочешь? У меня с собой есть пирожки с капустой. — Нет, спасибо, — отказался ребенок. Хотя я по глазам видела, она явно голодная. Достала пирожок из корзины и разломила пополам, откусила свою часть, другую передала ей. Решила сделать так, потому что предположила, что малышка может просто бояться пробовать еду от незнакомцев. — Попробуй, пожалуйста. А то я не могу есть одна. Малышка поблагодарила и согласилась. Лилиан проглотила пирожок, едва прожевав. Я даже испугалась, как бы у малышки не заболел живот. — Очень вкусно, — сказал ребенок. Я же протянула второй. В этот раз она не отказывалась, но ела чуть медленнее. После я предложила воду, и ребенок уже принял фляжку без лишних разговоров. — Как думаете, дядя просто задерживается? Он потом будет меня искать? — ребенку отчаянно хотелось верить в лучшее, а я не нашла в себе сил спорить. — Я не знаю, что произошло и почему он не вернулся, — произнесла я как могла нейтрально. — Я всегда старалась быть хорошей и помогать по дому, — выдала малышка. Похоже, в глубине души она догадывалась, что произошло, но не хотела этого признавать. Мы продолжали идти по дороге, вымощенной булыжником. Почему-то вспомнилась дорога из желтого кирпича из «Волшебника Изумрудного города». Да и сама я ощущала себя немного Элли. Так же надеялась, что в городе найду решение многих проблем. — Как думаешь, мы скоро доберемся до населенного пункта? – спросила я. Не хочется признавать, но у девочки, скорее всего, познания в этом мире гораздо лучше. — К вечеру будем в Бароу, — произнес ребенок. — А почему вы пешком по этой дороге пошли? Обычно здесь пешими не ходят. — Не знаю, — пожала я плечами. Не говорить же ребенку, что на какой-то из троп меня ждала засада. — А почему не ходят? Лилиан задумчиво наморщила лоб. — Так принято, наверное, — ответила девочка, но, тем не менее, покосилась на лес, вдоль которого мы шли. Я тоже бросила взгляд туда. И очень вовремя. В меня летел огненный шар. Глава 5 Инстинктивно я оттолкнула от себя ребенка и только потом отпрыгнула в сторону, неудачно приземлившись на колени. Но главное — опасности я избежала. Магический снаряд пронесся надо мной. А еще я успела увидеть нападавшего. К моему большому удивлению, это был не человек, хоть и фигура его напоминала. Неужели мачеха монстра какого-то наняла? Впрочем, вид его был не так уж важен. Важно было то, что со мной рядом ребенок. — Беги! — крикнула я растерянной малышке. С другой стороны дороги тоже росли деревья, там можно было спрятаться, затеряться. Пусть и существовал риск пожара. Какая, собственно, разница, когда риск попасть под огонь и так есть. Существо приблизилось. Собственно, оно состояло из огня. Оно метнуло следующий снаряд, и каким-то чудом я смогла увернуться. Но я знала, что рано или поздно снаряд попадет. Все, что я могла сделать, это потянуть время, чтобы Лилиан смогла сбежать. Почему-то перед глазами предстали картинки из мультфильма «Бэмби», где олениха погибает, чтобы отвлечь внимание от своего ребенка. Кажется, там было так. К моему большому ужасу, я услышала позади рычание. Оглянулась и увидела огромных волков размером с наших земных медведей, которые скалили зубы. Лилиан просто застыла, не в силах пошевелиться. |