Книга Увольняюсь, Ваша Светлость!, страница 8 – Наталья Варварова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Увольняюсь, Ваша Светлость!»

📃 Cтраница 8

— И чем же? — повторила за ним слабым эхом.

Менять этот дом на другой отчаянно не хотелось. Внизу раздавались голоса, был слышен смех. Эти демоницы стали мне почти подружками. Для них не требовалось даже готовить чай, подбирать меню — всего лишь поддерживать старую усадьбу в нормальном состоянии. Насколько позволял выделяемый под это бюджет. Иногда устраивать мини-вечеринки и выезды на природу.

— Вы не стеснялись предлагать себя в качестве организатора торжеств и праздников. Вот только из последнего — День рождения юного лорда Салли, юбилей матушки Миргроув, встреча на столетие после выпуска четвертой группы заклинателей… Продолжать можно долго. Вы не скрывались.

Я старалась найти, к чему мог бы прицепиться привередливый проверяющий (мне попался как раз такой). Даже в должностной инструкции ничего не говорилось о том, что хозяйке «Лепестков» не разрешалось заниматься другой деятельностью. Этот аргумент он, разумеется, проигнорировал.

— Я не говорю, что вы нарушительница, леди Вустер. Однако, очевидно, что вы паразит. Я не нашел признаков сговора или неуставных отношений ни с одним из распределителей. Это означает, что наша система в случае с выбранной вами должностью дала сбой.

Я кивнула. Хотя бы это он признавал. Не угрожал расправой. Сокращение само по себе, конечно, неприятность, но зная, как долго в Бездне принимались аппаратные изменения… — да я десять раз успею вернуться домой, если бы не одна загвоздка, на которую он указал мне этим утром.

— Хорошо, мистер Сноу — ой, простите, Ваша светлость, — почему-то сложно обращаться к этому молодому господину столь высокопарно. — Раз процедура необходима, запускайте сокращение. Я пока приведу дела в порядок, подготовлю бумаги. Рассмотрю, какие варианты для иномирянок предлагает комитет по трудоустройству.

Лорд Конвей гневался, когда с ним не соглашались. Но это первый мужчина на моей памяти, который выходил из себя и когда ему говорили «да».

Он поднялся со стула, куда я ему сесть вовсе не предлагала, оперся на стол ладоням. Мэр настолько высокий, что буквально навис надо мной.

— Джейн, чем больше я вас узнаю, тем больше убеждаюсь в том, что случайно наткнулся на дерзкую аферу. Чем могла бы заниматься девушка, в чьем распоряжении оказался публичный дом, — и что вместо этого сделали вы?

— Что вы имеете в виду, милорд? — ему снова удалось играючи вывести меня из себя. — Если женщина не начинает принимать мужчин в пустом борделе, набитом под завязку эротическим бельем и секс-игрушками, то она аферистка? Или когда пытается основать фирму по проведению праздников, которую вы тут же прикрыли, то это тогда она проходимка?

Я повысила голос почти до крика, чего со мной никогда не бывало. Между прочим, даже сейчас, оказывая услуги в частном порядке, я платила с этого налоги. И он, покопавшись как следует в моей биографии, должен был отметить и это тоже.

Конвей покачал головой, должно быть, в ответ на какие-то свои мысли.

— Шрам. Если бы не ваш шрам, то я бы даже зауважал вас, леди. В нашем суровом мире вы действовали решительно и не стали торговать ни душой, ни телом. Но именно он указывает на то, что вы прячетесь неспроста — либо шантажируете этого бедолагу, либо что-то похуже. Иначе зачем вам противиться моему предложению помочь от него избавиться?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь