Книга Пленница ледяного герцога, страница 37 – Наталья Варварова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пленница ледяного герцога»

📃 Cтраница 37

В открытом небе мне было неуютнее, чем здесь. Все-таки замкнутое помещение и скорость — понятия несовместимые. Настораживало другое. Клятые шкатулки не подавали признаков жизни или, наоборот, это я не реагировала на них. Поднялась где-то до середины в высоту — так хотя бы одна отозвалась покалыванием. Зря я что ли распахнула ладони?

Однако спрятанные вокруг камни отказывались меня принимать. Вели себя совсем не так, как отзывчивые кристаллы в родном мире. Эти закрылись, и, судя по всему, помощников я определю себе наугад. Причем, возможно, и единой магической искры в свою поддержку не дождусь.

Меня разбирало желание грохнуть сандалией по ближайшему стеллажу и спуститься вниз. Останавливало разве что расстроенное лицо крысюка и еще — едва уловимый звук, похожий на далекий звон. Но разобрать его источник не выходило. Опять неизвестная игра по чужим правилам.

Резко дернула рукой, показав, что готова к подъему. Крылышки заработали с утроенной радостью и я рванула вверх. Пришлось даже опереться на ближайшую полку, чтобы не перевернуться. Оттуда на меня пыхнуло недоброжелательным холодом. Ничего, правила сегодня меняются налету.

Мы поднимались выше и выше, я же так и не определилась, что собираюсь делать — рухнуть с потолка в знак протеста и свернуть себе шею (прекрасная смерть, никому не достанусь, как и собиралась) или вылететь из хранилища-бутылки в объятия пузатых облаков. Я не очень верила, что и то, и другое мне позволят. Однако лучше так, чем демонстрировать, что видящая не способна достучаться до местных булыжников.

Обеспокоенный звон теперь шел отовсюду. Раскачивались цепи, закрепленные к «горлышку». Они, как клубок змей, — одни сплетались, другие расходились. Все это шевеление призвано отвлечь мое внимание. В этом я больше не сомневалась. Отыскала в стороне плотное скопление, где они сошлись так, что невозможно рассмотреть, что прячется внутри.

Применить силу… Но тут одна проблема. Все та же, что преследовала меня в Чертогах.

— Эй, — позвала я. — Не знаю, кто ты и какой. Подозреваю, что один. Больше у меня тут союзников не найдется. Я могла бы позвать аметист. Фиолетовый такой, прозрачный. Но я согласна на тебя, чтобы все по-честному.

На самом деле блефовала. Не уверена, что герцогский камень подчинился бы мне в этом скоплении, а главное — с чего бы он отстаивал мои потребности, а не Азазеля.

Надежды на то, что я сумею вытащить отсюда несколько полезных кристаллов, зарядить их, не имея точных координат, и вернуться на Мидиус до посещения Древа, испарились несколько мину назад. Цепи жалостливо тренькнули, и к моим ногам выкинуло невзрачный футляр, в который упаковали что-то стеклянное.

Я подобрала его и спустилась. Моя единственная добыча Самуэля не впечатлила.

— Когда говоришь девушке, что камней стоит взять побольше… — проворчал он. — Я же просил сконцентрироваться на шкатулках.

— Я так и сделала, но они пытались меня заморозить. А чем плохи эти — ну, вот такие?

— Это песочные часы. Не камень как таковой, а его послевкусие. То есть в роду остался всего один представитель. И, хотя его энергия еще не исчерпана, восстановить былую мощность он вряд ли сможет. Господин делает все, чтобы создать им идеальные условия. И их последние годы проходили с пользой для Чертогов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь