Онлайн книга «Сложные оборотни госпожи Дарианы»
|
Однако, к моему изумлению, шар немного отклонился и влетел не в центр, а чуть выше. И только потом я почувствовала появление Маркуса за спиной; так хорошо работали его обновленные нейтрализаторы. Это он усилил мою энергетическую сферу. Сложно сказать, во сколько раз, но защиту пробило с первого же удара. Новый шар так и остался сиять у меня в руке. Маркус не дал мне войти первой, закрыл своим телом, и атаковал Аделаиду тут же, до того, как мы оказались в аудитории. Вокруг нее я насчитала как минимум три слоя: через первый шар прошел, как по маслу, на втором дернулся и сместился, а на третьем, зашипев, погас. За ним последовал мой, и потух на четвертом слое. Сколько же их там? Вампирша, сообразив, что ее инфразвук эффективен только в помещении, а два противника находятся чуть в стороне и с активированным рассеивающим пологом, ушла в глухую оборону. Она захлопнула рот, практически полностью вернула себе обычную внешность и замкнула сама себя в отчетливо видимом облаке. Скорее всего мы с ней справимся, но отвлекаться нельзя. С другой стороны, кто-то должен вывести отсюда наших взрослых детей и поскорее. И понадобятся носилки — наберется ли нужное количество? Краем глаза я заметила, что уже забегают преподаватели с профильной кафедры энтологии млекопитающих, расположенной на этом этаже. Среди них были и самые мощные волки, занимающиеся физподготовкой. Эти должны вытащить Я с облегчением услышала знакомые препирательства Ирмы и Винсента. Аделаида тем временем продолжала метаморфозы. Без всякого пограничного состояния она обернулась летучей мышью. Ни одному оборотню такое не снилось. Она метнулась к окнам, которые находились под потолком — специально, чтобы темпераментные учащиеся не выпрыгивали, когда им вздумается. Но пробиться через них не смогла. Там протянута дополнительная сдерживающая сетка. Да мы ее с тем же Арменроутом проверяли. Что поделаешь, я вчера была решительно настроена. Маркус продолжал атаковать, но не успевал за ее кружением. Она умудрялась уворачиваться от шаров, как будто предчувствуя точку, куда он нанесет удар. Думаю, если бы и здесь действовали сообща, то поймали бы ее в ловушку, но я отвлеклась и помогала левитировать студентов на носилки. Великий человек, доктор Пенн, уже прибыл и командовал нами так, будто занимался случаями массового поражения каждый день. На моей памяти это самое серьезное происшествие по количеству пострадавших. О таком необходимо сообщить родителям; повезет, если в письмах будет сказано про «незначительные повреждения» и «легкие контузии». Пенн сохранял невозмутимость, и по его лицу невозможно прочитать, насколько все плохо. — Ох, Дарриа, я не поверил бы, если бы не увидел собственными глазами. Одна маленькая женщина против сорока крепких оборотней. Вампиры умеют воздействовать точечно, когда зажимают тебя в переулке. Ну и под укус лучше не попадаться. Но то, что она натворила,объяснению не поддается. Мне показалось, что в его голосе звучит неуместное в данном случае благоговение. И к кому? К вражине, которая ни появись мы, неминуемо сделала бы инвалидами наших лучших ребят. — Не злись, ты чего. Я про то, что здорово было бы выяснить, как она так умеет. Хотя бы для того, чтобы этот дьявольский крик снова не применили против нас. Надо взять живой. |