Книга Истинная для Оборотня. Право на ошибку, страница 86 – Натали Эмбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная для Оборотня. Право на ошибку»

📃 Cтраница 86

Он зарывается рукой в мои волосы на затылке и наклоняется, чтобы поцеловать.

– А я и не сбегу, – успеваю сказать, прежде чем его губы касаются моих.

Поцелуй из нежного переходит в более страстный. По спине бегут мурашки от предвкушения. Мы избавляемся от остатков одежды, а затем Хосе подхватывает меня на руки и уносит в душевую. Здесь под тёплыми струями воды мы становимся одним целым.

Я уже не чувствую усталости. Обнимаю его ногами, выгибаюсь навстречу умелым ласкам. На пике удовольствия дыхание сбивается, и я утыкаюсь в плечо Хосе, чтобы моих стонов не было слышно. Он замечает это и устремляется вслед за мной.

Через некоторое время меня счастливую и довольную укутали в огромное полотенце и вернули в спальню. Устраиваюсь поудобнее в объятиях Хосе. Нужно немного поспать, завтра нам предстоит трудный день.

Утром меня ожидал приятный сюрприз. Просыпаюсь, потягиваюсь на кровати. Ощупываю пространство рядом с собой и никого не нахожу. Огорчённо вздыхаю, но в ту же секунду открывается дверь.

– Доброе утро, дорогая! – слышу голос Хосе.

Его влажные после душа волосы зачёсаны назад. Рубашка наспех надета и наполовину расстёгнута. Неужели он так торопился приготовить мне завтрак? Любимый медленно проходит в комнату, ставит поднос на прикроватный столик.

По комнате разносится аромат фруктового отвара. Но ведь в доме есть служанки. Вдвойне приятно, что Хосе принёс мне завтрак сам.

– Доброе утро, – тянусь к нему за поцелуем, – Спасибо за завтрак, это так неожиданно!

На тарелке возвышается стопка панкейков, рядом розетка с клубничным джемом, чайник и две маленькие чашки. Свешиваю ноги с кровати, пока Хосе разливает отвар.

– У нас мало времени, Джули, – говорит он, – После завтрака отправляемся.

– Хорошо, – быстро соглашаюсь с ним.

Стопка панкейков стремительно уменьшается. Ещё бы, ведь они такие вкусные! Интересно, Хосе пожарил их сам или отобрал у кухарки?

– Ты уже решила, что наденешь? – внезапно спрашивает он.

Конечно, нет. Все мои вещи в комнате Тони. Возвращаться туда нет никакого желания. Но не поеду же я в домашнем халате! Хосе замечает моё замешательство и предлагает:

– Скажи что нужно, я принесу.

– Платье моё голубое и туфли на небольшом каблуке, – перечисляю ему, – Ещё косметичку, она на комоде.

Хосе уходит и вскоре возвращается с моими вещами.

– На обратном пути заедем в магазин, выберешь всё, что тебе нужно, – размышляет он, – Теперь ты оборотень, Джули. Одежды потребуется намного больше.

Хосе абсолютно прав. Когда-то давно я удивлялась, что у него так много рубашек. Теперь мне нужно срочно увеличить гардероб. Особенно сейчас, ведь я не всегда могу контролировать оборот. Хосе обещал помочь с этим.

С тревогой смотрю из окна джи-мобиля, когда он въезжает на территорию жилого комплекса семьи Кортезо. В памяти всплывают дурные воспоминания, связанные с Тони.

– Ничего не бойся, я буду рядом, – Хосе крепко сжимает мою руку.

Молча киваю. Выходим из машины и поднимаемся наверх. Сегодня мы направляемся в квартиру отца, а не Тони. Это немного успокаивает меня.

Все уже собрались в большой гостиной и ждут только нас. Дженарро Кортезо сидит в кресле. Вид у него несколько уставший, под глазами залегли морщины. На одном из диванчиков расположились Тони и Жаклин.

Оборотница смотрит на нас с неприкрытой завистью. Вспоминаю наш диалог на свадьбе:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь