Онлайн книга «Как влюбиться в демона»
|
Эта чертова штука была слишком большой. Тем не менее, оно мне нравилось. Я никогда не считала себя человеком, которому нужно платье принцессы, но я хотела платье принцессы. По крайней мере, на одну ночь. К счастью, комната была достаточно большой, и я наконец отошла настолько далеко, чтобы увидеть всю себя целиком. При виде этого зрелища у меня перехватило дыхание. — Чёрт возьми, ты сногсшибательна, — заявила Бринн. Моё лицо покраснело, но я не могла не согласиться. Волосы цвета корицы волнами рассыпались по плечам и спускались до середины спины, где переходили в малинового цвета кружевной корсет, составлявший верхнюю часть платья. Вырез был элегантным, в форме сердца, и приподнимал мою грудь так, что она казалась больше, чем обычно. В области талии платье ниспадало широкими волнами, представляя собой шедевр из тюля и кружева. — Ты выглядишь великолепно, — восхитилась Майли, присоединившись к Бринн у входа в ванную. — Ты когда-нибудь узнавала, что обозначают цвета платья? — Да, я спросила об этом Анастасию. Она сказала, что красный цвет сегодня — это символ того, что я нашла свою пару. Мужчины будут в масках и демонических формах в начале ночи. Обе женщины приподняли брови. — Чёрт. Я забыла упомянуть про демоническую форму, да? — Да, — согласилась Бринн. — Они больше, покрыты движущимися магическими татуировками, у них есть рога, крылья и хвосты. Они перекидываются, когда питаются, и когда теряют контроль. Они могут делать это и по собственному желанию, но это делает их более… звероподобными, думаю. Не трогайте их крылья и хвосты. Я не знаю, как насчет рогов, но я бы тоже не стала их трогать, если вас не попросят. — Значит, избегать крылатых парней, — резюмировала Майли. Я улыбнулась. — Если хочешь быть в безопасности. — У меня нет желания быть в безопасности. — Бринн мне подмигнула. Майли вздохнула. — Я собираюсь провести всю ночь, пытаясь удержать тебя от совершения глупостей, да? — Ни за что. Если ты встанешь между мной и какой-нибудь глупостью, я тебя сдвину. Или он, я думаю. Майлз покачала головой. На ней было сверкающее голубовато-серое платье, которое подходило к её глазам и соответствовало черно-серому дресс-коду, установленному для всех гостей-женщин, кроме меня. Её темные волосы были убраны в элегантный пучок, и несколько локонов свободно свисали, обрамляя лицо. Бринн была одета в простое чёрное шёлковое платье, которое завязывалось на шее и струилось по ее изгибам до самого пола. Простота наряда подчеркивала яркость её голубых глаз, и она выглядела просто потрясающе. — Готова? — спросила Майли. — Наверное. — я сделала долгий вдох. Бринн улыбнулась. — Будет здорово. — она поймала мою руку и сжала, когда я подошла к двери, и Майлз её открыла. Когда мы вышли из комнаты, они надели маски — обе из ткани в тон к их платьям и закрывали верхнюю часть лица. Я была единственной, кто не надел маску, что немного напрягало, но я справилась. * * * Мы быстро добрались до бального зала, и, как я и предполагала, Анастасия ждала нас на верхней ступеньке массивной лестницы, ведущей в зал. Она обняла обеих моих подруг, не снимая маски. Бринн и Майлз направились вниз, чтобы присоединиться к вечеринке, а мы с Анастасией поднялись на балкон, с которого можно было наблюдать за происходящим внизу. |