Книга Как влюбиться в демона, страница 64 – Лола Гласс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как влюбиться в демона»

📃 Cтраница 64

Его губы коснулись моей шеи, и я затрепетала.

— Что ж, я рада, что тебе удалось никого не убить.

Он издал нечленораздельный звук.

— Ночь прошла бы быстрее, если бы я это сделал. Твоя мама и Элена несколько раз загоняли меня в угол, и моей маме приходилось придумывать отговорки, чтобы вырвать меня из их хватки.

Я рассмеялась.

Может быть, это делало меня ужасным человеком, но я была счастлива, что он не влюбился в них так, как большинство людей на протяжении всей моей жизни. Мой брат и Элена были вместе с первого курса средней школы.

— Твоя мама упоминала, что они никогда не видели «Кофе и ириски», — сказал Рафаэль, его пальцы вернулись к верхней части корсета и открыли его гораздо шире.

Мое тело обмякло, наконец-то расслабившись без тесного давления платья.

— Нет. Если они решат прийти сейчас, то это будет попытка убедить тебя вложить деньги во что-то вместе с ними.

— Я могу уничтожить их, если ты этого хочешь. — он спустил платье до талии, и я наконец-то смогла вдохнуть полной грудью. — Я никогда не интересовался бизнесом, но Баш хорошо в нём разбирается. Мы работаем на множестве рынков, о которых я даже не хочу думать; мы можем их разорить для тебя.

Мои губы печально изогнулись. Он был задумчив, но это было не то, чего я хотела.

— Я люблю их, по-своему. Не хочу видеть, как они страдают, и не хочу иметь дело с ответной реакцией на их гнев. Лучшая месть для меня — это добиться успеха самостоятельно и наслаждаться жизнью. Они никогда не были по-настоящему счастливы.

— Они тебя не заслуживают. — губы Рафаэля коснулись горла, и он спустил платье на пол.

Когда я переступила через него, его руки нашли мои бедра, и он шагнул вместе со мной.

— На самом деле нет, — согласился я.

Его губы коснулись моего плеча в очередном поцелуе, и я почувствовала, как его взгляд медленно движется вниз по моей фигуре. Его покрытые татуировками руки скользнули вверх по моему торсу, и я прильнула к его груди, когда они стали дразнить мою обнаженную грудь.

— Нет лифчика? — он погладил меня по уху.

— Нет. — мои глаза закрылись, а его пальцы продолжали ласкать мои соски.

— Ты позволишь мне сегодня испить твою похоть, Татер-тот? — его язык провел по мочке моего уха.

Мы оба знали, что он уже оправился от пребывания в тюрьме. Его кожа стала такой же загорелой, как у братьев, а глаза больше не мерцали красными от голода. Он поправился на несколько недель раньше.

И никто из нас не поднимал эту тему.

Никто из нас не отменял кормления дважды в день.

Мы оба получали от этого огромное удовольствие.

Я не смогла бы упиваться его похотью так часто, даже если бы попыталась, но, как говорили мне его братья, демоны мужчины ненасытны.

И, черт возьми, мне это очень понравилось.

— Ты знаешь, что да, Риффраф. — я убрала его руки со своей груди и повернулась в его объятиях. Когда начала расстегивать его пуговицы, он без труда стянул свой галстук-бабочку.

Нас прервал стук в дверь, и я вздрогнула.

Его губы злобно изогнулись.

— Ты сказала, что голодна.

— Я передумала.

Он цокнул языком и отошел от меня. Дойдя до двери, он оглянулся и жестом попросил меня отойти в сторону.

Должно быть, я находилась в пределах видимости от дверного проема.

Я послушно отодвинулась в сторону.

Дверь открылась и через мгновение снова закрылась, когда Рафаэль вкатил внутрь тележку с едой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь