Книга Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин, страница 5 – София Монкут

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин»

📃 Cтраница 5

В этот момент ручка двери начала медленно поворачиваться.

Встрепенувшись, я быстро запрыгнула на постель, накрылась одеялом и притворилась спящей.

Глава 3

Тяжелые шаги приблизились к кровати и замерли.

Неизвестный простоял так довольно долго, буравя меня взглядом, который я чувствовала всем телом. Ощущения были не из приятных, хотелось поежиться, да и гусиная кожа могла выдать мое состояние, но, к счастью, следом в комнату зашел еще один персонаж.

— Через три дня она должна быть в норме, — послышалась отрывистая команда того, кто сейчас нависал надо мной. — Не знаю, как вы это сделаете, но либо справитесь, либо столкнетесь с моим гневом.

— Но лорд Варган, я не уверен, что смогу настолько быстро поставить леди на ноги после такого серьезного отравления!

«Наш семейный целитель Применс», — прокомментировала у меня в голове маркиза. — « Он наблюдает меня с тех пор, как начались эти страшные приступы».

«А когда они вообще начались?» — задала я вопрос, неожиданно для себя поняв, что мне не обязательно произносить что-то вслух, мы вполне можем общаться с соседкой ментально.

«Примерно через неделю после свадьбы», — тяжело вздохнула девушка. — «Первый раз это случилось ночью после того, как все гости разъехались со свадьбы, а потом стало повторяться все чаще и чаще. Сначала раз в две недели, потом раз в неделю, а затем приступы стали накрывать меня раз в два-три дня. Грегори с головой ушел в работу, за год он очень сильно продвинулся при дворе, ему прочат в ближайшее время место младшего советника императора. Я вижу, как его гнетет то, что целители не могут ничего поделать с моей болезнью. И прекрасно понимаю, что взрослому мужчине нужно женское внимание, но он бережет меня».

«Вот прям бережет? — скептически хмыкнула я. — Прости, но я ни за что не поверю, что здоровый мужчина в расцвете сил блюдет целибат, не прикасаясь к другим женщинам».

«Ты ничего не понимаешь! — взвилась маркиза. — Я его истинная пара! А в союзе истинных измена физически невозможна, сама магия мира карает за это!»

«Ого! Ну прости, не хотела тебя обидеть. Интересно, а как эта самая магия карает за измену?»

«Измена в принципе невозможна, потому что как только один из истинной пары начнет сливаться телом с кем-то чужим, его накроет чудовищным откатом».

«Везучие вы тут, дамы. Нам бы на Земле тоже не помешали ограничения для всяких кобелино, чтобы быть уверенной в том, что тебе не изменят, не променяют на кого помоложе, да и не принесут какую-нибудь заразу на причинном месте», — вздохнула я.

Тем временем диалог мужчин, стоящих возле моей кровати, продолжился.

— Где Мелисса вообще смогла достать отраву? Уж не в ваших ли запасах? — прошипел, судя по всему, этот самый Грегори.

— Обижаете, мой лорд, я никогда не оставляю свой чемоданчик без присмотра. Более вероятно, что кто-то из поместья помог и достал зелье для вашей жены. Хотя я не понимаю, зачем леди это сделала, ведь обезболивающие отвары снимают большую часть болевых ощущений, она могла бы и дальше жить практически полноценной жизнью, даже ребеночка родить.

«Неправда!» — вскричала маркиза в моей голове, заставляя черепушку звенеть. — «Эти отвары не действуют! Они не снимают боль, она настолько нестерпимая, что с ней невозможно жить!»

Хм, что-то неладно в королевстве датском. Либо целитель врет, либо маркиза настолько изнеженная, что малейший намек на боль для нее как настоящая катастрофа. Ладно, будем разбираться по ходу этой пьесы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь