Онлайн книга «Невеста проклятого дракона, или Как баба Аня Розочку спасала»
|
Магия, не иначе! Глава 10 Кухня преобразилась. От поломанной мебели не осталось и следа, расчищенный от завалов стол оказался из красного дерева, а по обе стороны от него красовались широкие лавочки. Свет щедро проникал сюда через распахнутые шторы, больше не порванные, вполне себе целые и даже с приятным серо-зеленым узором. Пол блестел от чистоты. На прочных казалось бы полках ровно стояли тарелки, чашки, миски и прочая кухонная утварь. В помещении витал аромат чего-то съедобного и вроде бы вкусного. - Признавайтесь, вы волшебник? - повернула голову к Нортису, который решил переквалифицироваться в повара. Белый передник на нем смотрелся умилительно. Он закончил помешивать содержимое котелка, резко выпрямился. Отложив поварешку, посмотрел на меня, но сразу же вытер руки и принялся нарезать сушенные травы. Погодите, он готовил суп? Я приблизилась к печи, заглянула в булькающую воду, опасаясь там увидеть что-то запрещенное: палки, лапки или что-то, что даже не могло прийти на ум. Все же мир другой, а дворецкий вряд ли проникся ко мне теплыми чувствами. Не обнаружив ничего подозрительного, уступила место Нортису, который засыпал в котелок приготовленные заранее овощи. - Раз пошла вода горячая, не найдется ли мне тепленькой, чтобы умыться? - Хотите ополоснуться? - живо отозвался он, не отрываясь от своего дела. - Могу отвести к подземному источнику. - Хочу. - Хорошо, сейчас устроим. Он накрыл котелок крышкой, отставил его в сторону, чтобы суп не выкипел во время нашего отсутствия. Сняв передник и повесив его ровненько на крючок, направился к выходу. Какой подозрительно сговорчивый мужчина. - А полотенце не нужно прихватить с собой? - Нет. Возле источника есть все необходимое. - Ла-адно, - протянула, шагая за ним и подмечая, что нам даже не нужно лампы, потому что в столовой и нескольких коридорах, идущих за ней, во всю господствовал свет. Я посмотрела на свое оружие, отстраненно подумала, что не мешало бы ее почистить и масла долить - после усердного использования с ней точно внутри что-то случилось. Мужчина порой оборачивался, уводил меня все дальше и дальше от парадных дверей замка. Стоило встретиться с ним взглядом, сразу показывал рукой вперед и ускорялся. Это настораживало. - Мистер Грай, позвольте задать вам несколько вопросов. - Нам сюда, - приблизился он к арочной двери, вряд ли ведущей в просторное и светлое помещение. Я встала возле нее, перехватила покрепче свое многофункциональное оружие. Чего он добивался? Чутье подсказывало, что с этим человеком лучше быть настороже, он слишком скользкий, словно паршивый гололед. - Задавайте, конечно же, - учтиво поклонился он, толкая тяжелую дверь. Перед нами открылся темная винтовая лестница, убегающая вниз. Тревога усилилась. Мне холодоустойчивых змей что ли мало, зачем отправляться в новые приключения? - Я никак понять не могу, зачем вашему дракону маленькая девочка? Судя по всему, она должна была переместиться к отцу, кто он, может, вы знаете его? - Где же ваше почтение к хозяину замка, леди Ромус? - дворецкий неодобрительно покачал головой. - Карах Эрессиар, а не дракон, отзывайтесь о нем правильно. Опасливо глянув на мою лампу, он отодвинул серый гобелен, за которым оказалась глубокая ниша с полками и разной хозяйственной утварью. |