Книга Невеста проклятого дракона, или Как баба Аня Розочку спасала, страница 50 – Надежда Олешкевич

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста проклятого дракона, или Как баба Аня Розочку спасала»

📃 Cтраница 50

- Струсила, - усмехнулась рыжая. - С ними лучше не связываться, это опасные личности.

Блондинка шмыгнула носом, вздохнула и с сожалением посмотрела на меня.

- Ничего, сейчас все будет. Ждем, - лукаво улыбнулась я и прислушалась.

Воздействие магии появилось и здесь. Я различила усиливающийся морозный треск, а потом контрабандисты разом закричали. Девушки испуганно метнулись в дальний угол, прижались друг к другу. Я же подумала, что мое решение вернуться достаточно правильное. Мужчины ведь любят геройствовать, уверена, с драконами ситуация не лучше. Так пусть побудет моим спасителем, а потом мы разговоримся, подружимся… По итогу я подберу к нему ключики и даже смогу научить, как правильно воспитывать Розочку, чтобы потом со спокойной душой отправиться в свой мир к внуку Павлику и своей жизни одинокой старушки, которая скрашивает будни работой в такси.

Всего несколько волнительных минут, и в проходе появился широкоплечий представитель высшей расы. В капюшоне, правда, но я точно знала, что это мой дракон. То есть не мой, но по крайней мере знакомый.

Он ринулся к моей клетке, вырвал дверцу и отбросил ее к стене, что она жалобно звякнула. Выглядело эффектно. Но не говорить же, что я помогла с петлями?

Лоры одновременно охнули. Я сразу вложила ладонь в протянутую широкую руку, обтянутую тканью перчаток. Моргран сжал мои пальцы, потянул на себя и помог подняться. Едва выпрямившись, я широко улыбнулась своему спасителю.

- О, карах Эрессиар, вы пришли нас спасти! Я так рада! Спасибо!

- Прошу прощения, что вам пришлось подвергнуться опасности. Эти контрабандисты появились еще в момент, когда мы с вами ехали на козлах к замку, но их след что-то глушило, у меня не удалось их выследить.

- Главное, что теперь все позади, верно?

Дракон промолчал. Я почувствовала, как по ладони побежал пощипывающий холод - кажется, Нортис не врал, когда говорил, что холодная любовь Морграна опасна. Мужчина поспешил отдернуть руку, словно опасался причинить мне вред. Не потому ли избегал телесного контакта и даже надел перчатки?

«Ой, мать, придумывай!

- Вы не поверите, я здесь встретила еще двух красавиц, - решила я поговорить о насущном и указала на девушек, с затаенным дыханием наблюдающих за нами.

Мужчина приблизился ко второй клетке, вырвал дверцу, словно ему это вообще ничего не стоило. Там ему точно никто с петлями не помогал… Ну и ладно, признаю: сильный.

Я ощутила на себе его взгляд. Поспешила спрятать улыбку и сразу направилась к выходу, попутно раздумывая, почему Лоры не спешили разливаться в благодарностях перед спасителем. Обернулась. Заметила, что они вообще не рады внезапной свободе. Показалось даже, что готовы дальше сидеть в клетке, а потом ехать за границу, чтобы их там продали, будто какой-то товар.

- А это нормально, что красавиц воруют? - указала я на замороженных мужчин, которые только вертели под плотной корочкой льда выпученными глазами.

- Нет. Я сообщу, куда нужно.

- И что по итогу с ними сделаете?

- Отдам местным властям. Это люди, а человеческие проблемы меня не касаются.

- Разве не касаются? - склонила я голову набок, различив в его голосе звериные нотки, словно его злило все, что связано с низшей расой. - Меня вот, вашу гостью, украли.

- Гостью? - пронесся шепоток между Лор, которые держались поодаль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь