Онлайн книга «Избранница темного короля»
|
Я сжала покрывало в кулак, чувствуя, что еще немного – и я просто не выдержу. Все эти события… Это уже слишком. – Давай просто подождем и посмотрим, – предложила я. – Не хочу сейчас об этом думать. Пусть всем занимается его величество. А когда принесут платье, я схожу в дом у озера и проведу обряд. Также надо назначить день для ритуала Айсир и Тиза. Я беспокоюсь за девушку. Изора прищурилась. – Ты разговаривала с его величеством?.. – Да. Он разрешил мне колдовать при дворе, – перебила я ее, не желая углубляться в детали. Тетушка ахнула, ее лицо исказилось. – Немыслимо. И ты еще говоришь, что я надумываю? Кажется, Лорк был прав. – Почему ты так беспокоишься? – спросила я тихо, видя искренний страх в ее глазах. Изора сжала губы, затем резко выдохнула. – Во-первых, я боюсь, что его величество отправит тебя на плаху. Быть очарованным девушкой – это одно. Это пройдет. Но сильное чувство… Знаешь, что такое ревность мужчины? Он будет жаждать взаимности, а ты не очень-то стремилась его очаровать и стать королевой. Он не стерпит твоего равнодушия. Тем более… он и так ненормален, и его любовь будет такой же. Понимаешь? Я усмехнулась. – Смотрю, ты меня уже похоронила, – иронично заметила я. А тетя лишь нахмурилась в ответ. – Во-вторых, о том, что у короля к тебе… личный интерес, узнали и заговорщики. Теперь тебя уже не так просто заменить. Да и ты сама будешь против. – Из-за личного интереса? – уточнила насмешливо, но внутри что-то екнуло. – Скорее, они подумают насчет корыстного интереса. – Изора скрестила руки на груди. – Женщина в браке по расчету имеет минимум привилегий. Думаешь, мать его величества просто так пошла против мужа? Любимой женщине доступна вседозволенность. Ты будешь иметь влияние на короля. Зачем им подобное? Я вздохнула, понимая, что она права. – Я уже догадалась. Не только ты умеешь делать верные выводы. Ну и что ты предлагаешь предпринять? – Не знаю, – устало выдохнула Изора, опускаясь в кресло. – А вот я буду действовать по обстоятельствам. И постараюсь выстроить план спасения. Но не сегодня. Интересно, когда же принесут платья? – Какие? – напряглась тетушка. – Не знаю, но его величество пообещал, что мне доставят наряды. Изора замерла, затем нервно рассмеялась. – Действительно… Какая неожиданность. А я-то думала, как раздобыть одежду. Я понимала, что ее смущает. Подарить женщине наряды – значит назвать ее любовницей или женой. Ну или и то, и другое. Любовниками мы с его величеством не были, иначе я бы заметила. А насчет второго… Так ради этого все и затевалось. – Ты не хочешь, чтобы я стала королевой? – насмешливо спросила я. Меня все спрашивают об этом, так почему бы и мне не поинтересоваться? Изора резко подняла на меня глаза. – Я хочу, чтобы ты осталась живой. Я почувствовала, как что-то сжалось у меня в груди. – Это так мило с твоей стороны – открыто демонстрировать свою привязанность. Я ценю это и сделаю все, чтобы не подвести тебя. – Я обещала твоему отцу, – отвернулась от меня тетушка. – Ну да, – протянула я и снова взялась за покрывало, чтобы наконец теперь точно вылезти из него. Стук в дверь снова прервал мои попытки, и я, обреченно вздохнув, залезла обратно в свой кокон. Казалось, этот день не собирался оставлять меня в покое. Тетушка открыла дверь, и в комнату вошел Лорк, за ним следовали несколько служанок, несущих в руках роскошные наряды. Шелк переливался в свете магических ламп, словно живой, а воздух наполнился тонким ароматом лаванды. |