Онлайн книга «Плюс-один»
|
Он запнулся и вздрогнул. Впервые за весь день мне показалось, что я могу снова дышать. Всё должно было получиться. — Я вернусь в офис и пришлю вам выдержки из кодекса, о которых только что говорила. Обсудите с вашими союзниками, что вы хотите делать, а потом дайте мне знать — закрывать ли ваше дело или передавать вас в налоговую. Джон Ричардсон посмотрел на телефон. — Они ждут снаружи. — Он глянул на меня. — Я уйду и поговорю с ними прямо сейчас. — Я пойду с вами, — сказал Фредерик. — В этом нет необходимости, — поспешно возразил Джон. Фредерик положил руку на его плечо. — Ваша группа с девятнадцатого века не внушала особого доверия своими решениями. Мы должны быть уверены, что вы не вернётесь в здание и не сделаете какую-нибудь глупость. — Он перевёл взгляд на меня. — Я понимаю, это не входило в первоначальный план, но мне будет спокойнее, если я сам провожу мистера Ричардсона. Да и пора мне идти. Мне нужно проверить, как там Кэсси. Я не упустила нотку тревоги в его голосе, когда он упомянул Кэсси. — Конечно, — сказала я. — Проводи его. А потом иди к своей невесте. Фредерик слегка кивнул Реджи. — Увидимся в квартире. Мы с Реджи молча смотрели друг на друга ещё несколько секунд после их ухода. Всё ещё оставалась вероятность, что эти идиоты попытаются снова на него напасть, и я знала: пока мы не получим их окончательного решения, я не смогу расслабиться. — Хочешь проверить, не осталось ли в комнате отдыха красного бархата? — вдруг спросил Реджи. Из всех вариантов того, что он мог сказать в этот момент, это даже близко не входило в топ-100. — Зачем? — удивлённо спросила я. — Ты же не можешь его есть. — Верно, — согласился он. — Но я всё ещё не понимаю, что такое этот красный бархат. И… — он замялся, но улыбнулся. — Мне нравится, когда ты мне что-то объясняешь. А потом он так нежно поцеловал меня в щёку, что я не смогла отказать. От: Джон Ричардсон (jhcr12345@countwyatt.org) Кому: Амелия Коллинз (ajcollins@butyldowidge.com) Тема: ваши требования Уважаемая мисс Коллинз, По поводу нашего сегодняшнего разговора — мы согласны с вашими требованиями (в основном потому, что понимаем: у нас нет выбора). С сегодняшнего дня мы перенаправим свои усилия с нашего брата Реджинальда на другие цели. Однако пока мы сочли лучшим затаиться, на случай если Налоговое управление попытается нас разыскать. С наилучшими пожеланиями, Джон Ричардсон — Всё прошло так хорошо, как только могло пройти. Мы с Реджинальдом сидели на диване в моей гостиной, моя голова покоилась на его плече. Час назад, оставив очень подавленного Джона Ричардсона в конференц-зале с Эвелин, чтобы она могла закончить с ним работу, я сказала ей, что беру остаток дня выходным. Та я, что существовала всего несколько недель назад, ни за что бы не решилась попросить отпуск в самый разгар налогового сезона. Но вот я — устанавливаю чёткие границы и заявляю партнёру, что буду недоступна до следующего дня. Всё потому, что мне нужно было немного времени, чтобы отдохнуть и прийти в себя после того, что я только что сделала. И даже не глядя на лицо Реджинальда в лифте по пути вниз, я знала — он сиял от гордости. — Да, всё прошло неплохо, — согласилась я. — Коллектив больше не будет тебя трогать — по крайней мере, пока. А я смогла спасти ситуацию с помощью налогового права. — Я улыбнулась. — Такого ещё не случалось. |