Книга Мужья по ошибке, страница 128 – Элиз Холгер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мужья по ошибке»

📃 Cтраница 128

- Это справедливо. – Кивнул Ливдар, отпуская меня из своих теплых объятий. – Но ты все еще что-то не договариваешь.

- М? – Удивленно подняла брови не понимая, о чем он.

- Я смотрю вы хорошо ладите с Лейвом. – Чуть улыбнулся Лив, но я остановила его догадки.

- Мы просто друзья. На ближайшие двадцать лет точно. Не нужно неоправданных подозрений.

- Неоправданных? – Переспросил Лив, но увидев мое недовольное лицо, прекратил. – Ладно. Я смотрю ты уже собралась. Можем отправляться в дорогу. Нас ждут тяжёлые дни.

Через два часа мы наконец дошли до таверны, и я встретилась с командой Дрейка и братьями из Солви. Я действительно соскучилась по ребятам, что волновались за меня. Поговорив за ужином, и рассказав им обо всем что произошло в поселении, мы ушли по своим комнатам.

Лежа в постели, в объятии своих мужей, я не могла никак заснуть. Ливдар, Гарвин и Дрейк уже давно спали, насытившись нашей близостью, но только не я. Плохое предчувствие одолевало меня. Точнее драконица металась, чувствуя что-то неладное.

Я таки осторожно выпуталась из объятий мужей, не желая пока их тревожить, и накинув на себя свой любимый халат вышла в гостиную. Увидела спящих ребят. Кто на полу, кто на диванчике. Надеялась скорее уже оказаться во дворце, где они смогут спать на нормальных кроватях в своих комнатах. А пока и заселять всех было некуда.

Лейв, Астар и Крит должны были спать во второй комнате. Дверь в нее была приоткрыта, и я лишь хотела одним глазком удостоверится что с ними все в порядке. Но заглянув в нее, увидела только спящих на отдельных односпальных кроватях эльфа и тритона. Светлого же не было на своем месте.

И вот тут я острее почувствовала то самое беспокойство, которое и не давало мне заснуть. Похоже оно относилось к Астару. Обратившись к магии, и к своей связи со светлым, я вышла из гостиной наружу и спустилась на два этажа вниз. Меня тянуло на улицу, через черный ход. Накинув на себя чары невидимости, чтобы не наткнутся ни на кого и так темной ночью, направилась на выход и тут же остановилась в дверях, заметив Астара.

Он с кем-то говорил стоя на коленях в пустом саду таверны и был под пологом тишины. Но из-за нашей истинности, этот полог не действовал на меня. Он похоже и не догадывался что я могу его найти. Да и мои чары полностью скрывали меня от него.

- … я был ранен отрядом, и моя магия была заблокирована на некоторое время. Поэтому я не выходил на связь. Меня ранил тритон, и он же излечил.

Астар замолчал, кого-то слушая. Похоже этот кто-то общался с ним ментально. Но почему тогда сам он говорил вслух?

- Никто ничего не заподозрил. Милара думает, что я разорвал вашу магию. Не догадываясь, что вы никогда и не управляли мной, моя королева…

Вслушавшись в его слова, я резко закрыла рот рукой, словно боялась, что из него может вырваться стон сожаления.

Глава 70. Правда Астара

- Ваше зелье сработало на отлично, она все еще считает, что я ее истинный… выкрасть силу ее дракона я могу только когда она доверится мне полностью. Отряд в пути и ваше усыпляющее зелье у одного из них. Я сделаю все, чтобы Милара не успела добраться до дворца в день рождения младшей принцессы. А когда в моих руках будет сила ее дракона, я сразу же принесу ее вам…

Я внимательно вслушивалась в его слова, пытаясь понять, что происходит, и как Астар мог помогать королеве, даже без вмешательства ее магии. Я старалась держать себя в руках и мыслить рационально, не поддаваться панике.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь