Онлайн книга «Что ты несешь с собой. Часть III»
|
— Джаран, уводи своих, — велела я. — И наказанного заберите, ему тут не место. — Как это — уводи? — изумился Джаран. — Их двадцать человек, вас порвут! — Ну, если порвут, значит, не судьба, — пожала плечами я. — но порвать меня непросто. Уходите, вы будете только мешать. Заслышав наш разговор, не настроенные на драку охотники оживились и вопросительно уставились на Джарана. — Это не наша битва, — быстренько вставил Канавут. — Пранья должна показать свою силу. — Ну-у, — заныла Гам. — Что значит, не наша? Мы же за правое дело! Тем временем охотники из шайки ступоносца рассредоточились и принялись неторопливо сжимать кольцо. Бежать, очертя голову, в атаку они опасались, всё же у меня за спиной стояли победители турнира. Похоже, надеялись, что они не станут ради меня драться со своими. Они и правда не горели желанием. — Кыш! — резко скомандовала я. — Очистите мне площадку! Джаран и Гам ещё попытались что-то возразить, но остальные обрадовались возможности избежать драки и отступили, уволакивая за собой индюка. Адифеп напоследок смерил меня нечитаемым взглядом, а потом твёрдо взял Джарана под локоть и утащил за собой. Гам пришлось волочь двоим, потому что она сопротивлялась. Но наконец я осталась одна в окружении пары дюжин самых смелых здешних охотников. — Вот так-то! — обрадовался главарь. — Думала, у тебя помощнички есть, а тебя все бросили! Ату её! Осмелевшие охотники ринулись на меня с такими криками, словно я была демоническим гауром, а вовсе не одинокой махарьяттой посреди чужого клана. Ну что же, хотели по-плохому, значит, так тому и быть. Я бросила меч под ноги и успела вскочить на него и взлететь как раз вовремя, чтобы увернуться от нелепых замахов этих недоучек. Вовремя мне Чалерм хлыст подсунул, нечего говорить, а то пришлось бы сейчас тоже палку искать… Теперь же я просто пустила меч в полёт по кругу, а сама принялась стегать охотников по головам и спинам, не особо целясь. Пару раз только пришлось резко принять вверх, чтобы эти умельцы сами лицом на меч не насадились — их навыков не хватало, чтобы отслеживать, где я. Меньше, чем за малую чашу, всё было кончено: махарьяты валялись на земле, выронив оружие и закрыв головы руками. Я же зависла над ними, осматриваясь, нет ли желающих ещё потягаться со мной силами. Толпа отпрянула от поля битвы и не спешила поддерживать бунтарей. На меня таращились во все глаза, а кто-то и пальцем тыкал. Ну да, они же никто не умеют летать на мечах… Должно быть, я для них сейчас, как какой-то великий учитель, чуть ли не сошедший с небес, чтобы поделиться своим знанием. Правда, я не уверена, что они заслужили. Присмотревшись, я заметила в толпе какое-то подёргивание, а потом до меня долетел запашок палёной шерсти. Тут и там несколько человек скакали на месте, дымясь, подвывая и держась за разные части тела, но чаще всего — пониже спины. Я заморгала: это кто же их подпалил? Один из пострадавших пробился сквозь ряды товарищей и вывалился на траву со стоном: — Пранья, пощадите, слова поперёк вас не скажу! Тут же вслед за ним ко мне кинулись и остальные. — Ей-ей, ничего плохого не имел в виду! — Да я вообще не о вас говорила! — Любого приказа послушаемся, только не калечьте! Я фыркнула, осматривая так быстро сломавшихся махарьятов. Мне это, конечно, на руку, но ведь они и в обратную сторону сломаются так же легко. Да и не поджигала я никого… |