Книга Что ты несешь с собой. Часть II, страница 70 – Юлия Жукова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Что ты несешь с собой. Часть II»

📃 Cтраница 70

Эта мысль меня так поразила, что я почти не обратила внимания на самого Чалерма, который появился в лестничном колодце и замер, заметив меня.

— Пранья?

— А! — Я встрепенулась, испугалась, что он всё понял, сообразила, что ему неоткуда, подавила желание припереть его к стенке по поводу книг и наконец вспомнила, зачем вообще приходила. — Вы не зашли утром, я испугалась, вдруг что, вот, пришла вас искать, дверь настежь, а вас нет, а всё разбросано, я не знала, что и думать…

Чалерм поморщился и поднял руки, останавливая мой словопад. Потом не спеша поднялся по оставшимся ступеням и повернул какую-то побрякушку, висящую на ажурной стенке лестничного колодца. После этого прошёл за свой стол и сел с видом человека, который только что получил очень дурные известия.

— Я случайно узнал, что глава вызвал к себе пранура Крабука, — сказал он, закашлялся и вынул из рукава флягу, к которой и приложился. Ого, да он воду с собой носит? Чтобы не отравили? Или это не вода?.. Ах, наверняка же мебельная пропитка! Я передёрнула плечами — мне ведь и самой не мешало бы пить эту дрянь хоть изредка. Особенно с учётом того, как долго до меня доходили слова Чалерма.

— Он знает?

Чалерм пожал плечами.

— Ученики, пришедшие тем утром в библиотеку, обнаружили обломки шкафа и гору книг, а сам пранур спал и никак не просыпался. Надо думать, главе кто-то рассказал.

Я рассеянно кивнула. Странно ли, что Арунотай мне ничего не сказал? Или ему донесли позже? Или он просто не видел, зачем меня беспокоить такими новостями? Или что-то подозревал?

— Но дело не в этом, — продолжил Чалерм, сделав ещё глоток. — Пранур Крабук почти никогда не покидает библиотеку, а внутри неё всё постоянно контролирует. Согласно моим изысканиям, находясь за пределами библиотеки, он перестаёт слышать сигналы тревоги, а вызов к главе — это хотя бы на половину большой чаши. Я воспользовался возможностью и пробрался в покои Крабука, чтобы уничтожить снопы.

Я аж рот открыла, чтобы лучше слышать.

— И?

— И там было пусто, — выдохнул Чалерм, вместе со своим выдохом поднимаясь из кресла, чтобы начать расхаживать по кабинету туда-сюда.

— А ключ у вас? — выпалила я и тут же влепила себе по лбу: ну конечно, у него, иначе как бы он открыл тайник? Чалерм даже ничего не сказал, только прожёг меня взглядом.

— Вероятно, у Крабука или у кого-то ещё есть второй ключ, — наконец произнёс он. — Во всяком случае, я уверен, что запирал.

— То есть, — вздохнула я, — Крабук не забыл, что мы у него побывали? Или просто решил всё перепрятать после падения шкафа на всякий случай?

— Или это был не он. — Чалерм сложил руки на груди. — Пранья, скажите, как долго вы можете поддерживать личины? И можете ли вы их делать, скажем, в виде птиц?

Я напряглась: он же не заметил мою мышь? Сама мышь мне донесла, что он был занят закрыванием заклинившей двери и по сторонам не смотрел. Но вопрос был резонный.

— Две-три больших чаши протяну, но я не смогу ни на чём больше сосредоточиться, — объяснила я. — А птица не будет подозрительна? Тут ведь никто не живёт.

— Ну если неприметную… — протянул учёный, но покачал головой. — С уроками, значит, совместить не сможете. Кстати, а сейчас вы почему не на уроке?

— Ой! — я аж подскочила. — Я вас искала и забыла обо всём! Они у меня там тренируются, надо уже возвращаться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь