Онлайн книга «Что ты несёшь с собой. Книга 1»
|
– Если учитель ошибся, – так же медленно ответила Паринья, – то Крабук что-то сделает ему. Докладную напишет. Мой прежний учитель очень боялся такого, вроде как три докладных – и с тебя снимают группы. Наши взгляды встретились. – А у вас… есть код от сильно продвинутой книги? Не знаю, где носило Чалерма, но когда мы с Париньей пробрались в его кабинет, там всё стояло настежь, будто нарочно. Девица сразу зарылась в книги, ища что-нибудь близкое по теме, чтобы было неудивительно, что учитель написал книгу в список. Я же не удержалась и пошарила на полке под столом – там всё так же лежала записная книжка. Воровато оглядываясь, я достала её и пролистала. К имени Кессарин добавились новые записи: умеет брать на слабо всё-таки обучаема слишком хорошо дерётся, точно училась Сглотнув, я перевела взгляд ниже, где, обведённое несколькими кругами, стояло «Адульядеж». Снова в библиотеке я на всякий случай взяла какую-то книжульку, чтобы не выглядеть группой поддержки, а Паринья запрыгнула на третий уровень со списком книг, в который мы аккуратно вписали данные томика с невзрачным названием «К вопросу о символах третьего ряда в иерархическом кругу», в котором содержалась ни много ни мало инструкция, как поднять покойника, чтобы он сам переоделся в погребальные одежды. Такого оглушительного гонга в библиотеке я ещё не слышала – аж вся мелюзга смолкла и застыла, озираясь. Крабук выскочил из подсобки и промчался, колыхаясь телесами, через весь зал, где воспарил, словно праздничный фонарик. Я задержала дыхание, молясь за Паринью, но спустя пару малых чаш она спрыгнула вниз, взбудораженная, но довольная. – Скушал? – шёпотом спросила я, сдавая книжку. – Сразу докладную отправил, – ликующе прошептала она в ответ. – Едва завидел название. Эта книга даже не всяким взрослым махарьятам разрешена! Мы вышли из библиотеки резвым шагом, пока Крабук не решил что-нибудь уточнить. А я задумалась, зачем такая книга Чалерму. Насколько я успела заметить, к истории кланов она не имела отношения. – У праата там всё так открыто, – заметила Паринья, подумав о том же. – Если у него такие книги хранятся, может, лучше запирать? – Наверное, вышел срочно, не успел, – предположила я, хотя что-то мне подсказывало, что в делах Чалерма так просто не бывает. – Она прямо на виду стояла, – подтвердила мои догадки Паринья. – Вы ему скажите, может… – Обязательно, – процедила я сквозь зубы. Потому что записная книжка тоже лежала почти на виду. Два раза. А тот человек, с которым я вчера дралась, никогда бы не оставил такую вещь там, где в неё могла заглянуть любопытная пранья, если только не нарочно. Глава 22 Охота на охоту Арунотай поставил передо мной холодный отвар беломедовых цветов в высоком бокале из такого же прозрачного камня, как саркофаг амардавики. Впрочем, у меня половина посуды была из него, а Буппа говорила, что тут неподалёку месторождение. – Вы полагаете, что сможете освоить заклинание открытия ворот? – переспросил он задумчиво. – Не сочтите за недоверие, но вы не так давно начали обучение. Ваш наставник подтверждает, что вы уже обладаете достаточными навыками? – Вачиравит не считает, что для этого нужны какие-то особые навыки, – сказала я и неслышно вздохнула. Собственно, я сначала пыталась у него выяснить, как открывать эти ворота, но он только удивлённо на меня посмотрел и спросил, чего там уметь. |