Онлайн книга «Что ты несёшь с собой. Книга 1»
|
Я перевела взгляд на Вачиравита, который теперь стоял со скучающим видом в ожидании, когда эти унылые слышащие люди наговорятся всласть. – А ты что, считать не умеешь? – спросила я его. Но, наверное, на лестнице было темновато, потому что он сощурился на мои губы и ничего не ответил. – Пранья-а, – укорил меня Чалерм. – Представьте себе деревенского главу с его поясными поклонами и косноязычными речами, и сразу всё поймёте. Я склонила голову набок, признавая поражение. Не знаю уж, почему никто из охотников не мог собрать оплату, но наверняка опять из-за каких-то безумных правил. Интереснее было другое. – А вы, праат Чалерм, как ворота будете открывать? – Справлюсь, – уклончиво ответил Чалерм, как будто не понимал, что меня интересует не его шанс попасть домой, а то, в каком месте меня опять надурили! – Так вы пойдёте с нами? – Конечно! – выпалила я. И, как обычно, на Оплетённой горе, цель, ради которой я потратила столько сил, теперь не казалась мне чем-то важным по сравнению с новыми вопросами. – Но что значит – справитесь? Я только что полдня училась открывать каналы махары, чтобы замок меня опознал, а вы что, умеете это делать?! Вачиравит завертел головой между мной и Чалермом, явно не понимая, что мы не поделили. Чалерм же досадливо поморщился: – Вас это не касается. – Как это не касается?! – не унималась я. – Я тут обиваю пороги, гну спину и закладываю душу, а вы просто так – раз – и ходите, как хотите?! Нет уж извольте объясниться! – Чего она? – спросил Вачиравит у Чалерма. Тот обернулся к нему и ответил. Только без голоса, одними губами. А я, в отличие от своего мужа, по губам читать не умела. – Не твоё дело, – бросил мне Вачиравит, едва досмотрев объяснения Чалерма. – И не лезь в это, иначе ни на какую охоту не пойдёшь. Я аж подавилась и не придумала, что сказать в ответ. Так и стояла, хлопая ртом, пока Чалерм уточнял время и место сбора, что брать с собой да как одеться. Наутро я категорически отказала Буппе, которая пришла меня красить. Вот уж на охоте сажа на глазах мне точно ни к чему, размажу в первую чашу и буду ходить весь день, как призрак утопленницы. Оделась я тоже поудобнее. Лучше всего, конечно, было бы надеть тот же костюм из узких брюк, туники и нэра, в котором я лазала на пик, но Вачиравит мог узнать эти вещи, так что в итоге я сделала выбор в пользу неброских шаровар и чоли, а поверх обмоталась только коротким узким чонгом, чтобы защититься от колючих веток и не сверкать голым животом. Завязав волосы в тугой пучок, я прихватила меч и чуть не забыла взять деньги – вот так живёшь в клане без единой нужды и забываешь, как общаться с внешним миром! Хорошо хоть письмо не забыла, которое полночи вчера сочиняла и переписывала. К воротам я явилась даже немножко раньше назначенного времени, но издали заметила длинную фигуру Канавута, а рядом ярко одетого Чалерма и лохматую Гам, скучковавшихся в ожидании. Однако не успела я к ним приблизиться, как дорогу мне загородил неизвестно откуда вынырнувший Арунотай. – Э-э, глава? – промямлила я, понимая, что научиться подставляться махаре замка-то я научилась, а вот заключение об этом Арунотаю никто не выдал, так что сейчас меня никуда не пустят и… – Пранья, – он расплылся в подозрительно восторженной улыбке. – Простите, что не смог встретиться с вами вчера, было очень много дел, но, как видите, я успел! |