Онлайн книга «Что ты несёшь с собой. Книга 1»
|
– Убирайся, – буркнул он еле слышно. Жёлтый свет его страха почти вытеснил прочие и заливал комнату, как вечернее солнце. – Чего ты так боишься? – изумилась я. – Женщин в жизни не видел? – Ты мне не жена, – отрезал он. Тут уже мне едва удалось сдержать вспышку страха. Он меня раскусил?! Но как? И почему не побежал сразу жаловаться Арунотаю или не послал за мной стражу? – А кто? – выпалила я. – Ты нужна Арунотаю, не мне. Я фыркнула: – Удивил! Это я и так знаю. Не знаю только, отчего он сам на мне не женился, а уговорил тебя. Неужели правда думал, что тебе это пойдёт на пользу? Вачиравит на мгновение опустил глаза, но потом снова уставился на мои губы. – Ты не махарьятта. Он не мог. Я еле разобрала его слова сквозь кашу странных звуков, а когда разобрала, поздравила себя с недогадливостью. Конечно, глава клана не мог жениться на обывательнице! Для кланов с многовековой традицией это обычное правило. Значит, Арунотай уговорил младшего братишку выступить поручителем… А туда же, заботится, он, видите ли, переживает… – Так он тебя заставил? Вачиравит оскалился, отчего его речь стала едва различимой. Я разобрала слова «нужно для клана» и «не понимает». – Он не понимает, что ты боишься женщин? – усмехнулась я и прикусила язык. Если Вачиравит так или иначе пострадал от рук амардавики, то у него есть все основания бояться женщин. Уж не она ли его оглушила? И, может, что-то ещё ему попортила, отчего он так мямлит. Однако у Вачиравита жёлтый свет страха постепенно рыжел, и после этой моей глупости окончательно завалился в красный. – Я никогда не буду жить с тобой, как муж с женой, – ответил он. Я не сразу разобрала слова. Но когда разобрала, приободрилась. – Отлично! – Я хлопнула ладонью по столу. – Я тоже не собиралась! Он отпрянул назад, и по его узорам прокатилась волна зелёного изумления, оставив после себя только обычный сиреневый фон, уже без страха. Не человек, а залп праздничных огней. – Зачем ты пришла? Я вздохнула, показала ему кулак и принялась отгибать пальцы. – Во-первых, ты не дал мне слуг. Ты даже не оставил распоряжений своему помощнику на мой счёт. Я притормозила, дожидаясь, пока в его взгляде проступит понимание. Ага, смутился, так тебе! Ладно, продолжаем. – Во-вторых, Арунотай обещал, что ты не сможешь ко мне входить без спросу, а ты вломился вчера. Вачиравит досадливо поджал губы, но продолжил молча смотреть на мой рот. – В-третьих, мне тут совершенно нечего делать. Чтобы пойти в библиотеку, нужно твоё разрешение. Чтобы пойти учиться, нужно твоё разрешение. Даже чтобы помочь по работе твоему Чалерму, нужно твоё разрешение. Как мне жить-то?! Последний вопрос я сдобрила возмущённо разведёнными руками. – Чалерму нужна помощь? – удивился он, и я полыхнула до потолка. – У Чалерма много работы, – процедила я. – Я бы могла делать часть. Твоим махарьятам точат мечи по десять дней, потому что точильщики зарвались. В итоге дети ходят на охоту с тупым оружием и гибнут там. А мне даже пригрозить этим ушлёпкам нечем! Вачиравит снова прикрыл глаза и вздохнул. Халат у него на груди разошёлся, предоставив мне пронаблюдать его вздох во всей красе. – Я говорил Чалерму. Все должны сами точить. – Чтобы все сами точили, надо выгнать точильщиков! – фыркнула я. Вачиравит сузил глаза: – Ты сможешь выгнать? |