Онлайн книга «Что ты несёшь с собой. Книга 1»
|
– Я… как только услышала… поспешила сюда, – пробормотала я, не зная, куда деваться от его цепкого взгляда. – Мм, – произнёс он, принимая моё объяснение. – Вам так больше идёт. Зайдите ко мне после обеда. На этом он развернулся к выходу и вымелся прочь, только волосы и полы чокхи колыхнулись назад от созданного им движения воздуха. Я медленно выдохнула и потёрла лицо. Чего ему было от меня нужно? И зачем мне к нему заходить?! Чтобы он ещё надо мной понависал? Или он меня в чём-то подозревает и попробует расколоть? Не очень-то хочется к нему идти… Мой взгляд снова скользнул по кусту-точильщику. Что же с ними случилось? Чалерм считает, что лианы сами по себе не опасны, а это проделки амарданура, однако я помнила, что он не ответил прямо, когда я спрашивала его о хозяине горы. Значит, он знает, что амарданура на пике нет? Кому же тогда, по его мнению, подчиняются лианы? И правда ли смерть точильщиков как-то связана со мной?.. Я вышла из древодома и двинулась к себе, но для этого пришлось пройти мимо двух рядов слуг и учеников, глазеющих на меня с испугом и благоговением. – Надеюсь, она никого больше амарду не скормит, – прошептал кто-то у меня за спиной. – Тихо ты, ещё разозлится! – Он теперь будет все её желания исполнять, что ли? – Лучше не попадаться под ноги. Я не знала, что и думать. Кто бы ни наслал на точильщиков лианы, мне, кажется, сослужили неплохую службу. Теперь небось поостерегутся хамить и упрямиться, если я чего-то потребую. Вот только как бы самой кустом не прорасти… Хотела бы я знать, есть ли какие-то тревожные признаки, по которым можно понять, что тебя вот-вот сожрут лианы. Я огляделась, нашла взглядом пару кустов-людей недалеко от дорожки. Ни у кого из них лицо не было искажено страхом или болью. Значит ли это, что лианы нападают незаметно?.. После завтрака и выговора от Буппы, причёсанная и накрашенная, я отправилась искать охотников, чтобы обсудить с ними наши планы с учётом проделок амарда. Однако на них превращение точильщиков в кусты не произвело впечатления. – Наверное, мы галдели, – пожала плечами Найяна, – амарданур и услышал. А может, эти точильщики ещё чего натворили, о чём мы не знаем. Чем-то же они там занимались целыми днями вместо работы. – А давайте обыщем их комнаты! – предложила Гам, приседая на одной ноге, чтобы куда-нибудь девать утреннюю энергию. Подозреваю, что нерастраченная уходила у неё в причёску, потому что естественным образом волосы так торчать не могут. – Всё равно камни забрать надо. Никто не придумал возражений, так что мы так и сделали. Ничего подозрительного, впрочем, не нашли. Охотники как будто не замечали окустевшие тела – мол, лежит статуя, эка невидаль, ими вон вся гора заставлена. Похоже, здесь уже все привыкли. Может, Чалерм увидел в произошедшем какой-то особый смысл именно потому, что он сам тут недавно? Как бы там ни было, от плана мы решили не отступать. Всё равно теперь, без точильщиков, надо всех учить. Зато у махарьятов не будет другого выбора, да и глава клана, глядишь, подсуетится с закупкой камней… – А можно ли мне взглянуть на книгу, о которой вы говорили? – спросила я Канавута, когда мы вышли. – Что вы там поймёте-то? – нахмурился он, оглядывая меня. Я постаралась кокетливо улыбнуться, но получилось, наверное, глупо. Впрочем, может, и к лучшему. |