Онлайн книга «Совенок. Вода и пламя. Шестая часть»
|
И в слегка нетрезвой — а может и не слегка — голове Фильярг зазвучал голос брата. — И почему я не удивлен? — вымораживающе устало вопросил Харт, оглядывая понурившихся молодых. — Мало того, что сбежали из дома. Оба! Майра, не думай, что я простил твой поступок с охраной. Наказание получишь позже. Тебя, Шестой, как и твоего друга это тоже касается. И никакими подвигами не оправдаетесь! Хватит. Выросли. Пришла пора вкусить полную ответственность за содеянное. Конечно, награду отбирать у вас никто не собирается. Все же впервые трое граждан нашей страны удостаиваются высшей награды — радужной звезды — от императора. Даже Четвертому лишь артефакт перепал. Правда не понимаю, зачем звезда Драго. Куда он ее цеплять будет? Или проглотит и станет хранить в желудке? Фильярг, пусть жена уточнит. Интересно же. Спать не буду. Присланные шакринарцами подарки мы поместили в хранилище. Заберете после наказания. Но свадьба! — Харт страдальчески воздел глаза к потолку. — Чем вас не устроили простые гости? Тетушки там, дядюшки троюродные. Скучно показалось? Вам самого императора подавай! Со свитой. А о том, чего нам будет стоить его визит, вы, естественно, не подумали! — Я сам все подготовлю! — вскинулся Шестой, упрямо поджал губы, глянул — точно ударил. — Угу. Наследник престола в охранении дворца с безмолвными. Прекрасная работа, — язвительно ответствовал Третий, ни разу не испугавшись. — А ее высочество, поди, в дежурные менталисты пойдет? — Пойдет, — серьезно — она вообще стала меньше улыбаться — кивнула Майра, и Третий наградил ее изучающим взглядом. — Здоровье? — тихо уточнил он у Четвертого, присутствовавшего при разносе молодых. — В норме. Источник и тот практически стабилизировался. — Дар? — Кайлес говорит — сильнее стал. — Куда уж сильнее… — вздохнул Харт, скептически оглядывая звезду менталистики: бледновата, тощевата, волосы вон… как снег стали. И глаза… Постарели, став серыми. Взгляд такой… словно в себя смотрит. Но главное — глаза теплеют, стоит им обратиться к Шестому. Хоть это в ней осталось прежним. — А что с карситанцами? — спросил он вдруг, вцепляясь взглядом в лицо девушки. Та вздрогнула, поежилась и тихо ответила: — Так нет их больше. Она их забрала, а остальных вы покрошили. — Ну-ну, — ни разу не поверил ей Харт. И Фильярг тоже с сомнением посмотрел на Майру. До этого он не задавался вопросом: а что дальше? Ему казалось очевидным то, что смерть, получив свое, отступила. Забыла о жрице, но Харт, похоже, так не считал. — Сколько раз они с тобой связывались? Как? И что хотели? — обрушил он на девушку быстрые вопросы. Шестой напрягся, потянул невесту за спину, но Харт останавливающе покачал головой: — Тебе тоже нужна правда, малой. — Все нормально, — успокоила его Майра. Взглянула на Харта, улыбнулась, и Фильярг ощутил, как мороз побежал по коже, а огонь внутри испуганно притих, и что-то такое мелькнуло в серых глазах, что разом вспомнились волна тумана, запах тлена и изморозь в воздухе. Он аж отступил. Зато Харт подобрался, став напоминать вышедшего на охоту хищника. А вот Альгар придвинулся ближе. Еще и руку на плечо Майре положил, напоминая, что он целиком и полностью поддерживает невесту и готов взять на себя ответственность за ее проступки. — Они действительно приходили… благодарить, — Майра оживала на глазах, голос окреп, ее явно развеселило вытянувшееся от удивления лицо Харта. — Ну и передать, что на юге Фарсы эпидемия. Что-то там из земли нехорошее достали, целители пока плохо справляются. У жнецов много работы. Но им нравится. Они просили сказать, что не в обиде на вас и даже уважают — вы оказались достойными противниками. Еще сказали, что проблем на их родине не будет. Лучшие ушли сюда. А те, кто там остался, уже лишились благодати богини. А без подпитки ритуалы станут бессмысленными. |