Онлайн книга «Совенок. Вода и пламя. Шестая часть»
|
— Тебе придется его отпустить, — мягко произнесла принцесса, никак не отреагировав на обвинение, — эмоции — наша сила и наша слабость. Так говорила моя бабушка, когда уходила. Тебе придется научиться жить с этой болью. — Не хочу, — отчаянно зарыдала Майра, — не хочу так! Почему? Он всегда должен был быть рядом! — Даже мой дед не может заставить быть рядом тех, кого он любит, — тихо ответила принцесса. — Никто из нас этого не может. Ты счастливая… У тебя сильный дар, и ты можешь позволить себе любить и быть с тем, кого любишь. Я тебе так завидую. Майра аж всхлипывать перестала от таких слов. — Ты? Мне? — посмотрела недоверчиво. Цветта протянула ей идеально белый носовой платок. — Конечно, мне никогда не стать таким менталистом, как ты. А про принцев… Я даже жениха своего не знаю, хотя мы обручились три года назад. — Что здесь происходит? — дверь в комнату резко распахнулась, едва не слетев с петель. Лорд Кайлес перешагнул через лужу, оглядел дымящиеся занавески и решительно распахнул окно. — А я вас предупреждала, господин декан, что это произойдет! — старшая воспитательница окинула девушек строгим взглядом. — Огонь и вода обязательно сцепятся. — Прошу, оставьте нас, — усталым голосом попросил Кайлес. Женщина недовольно вздернула подбородок и ушла, пробормотав, что некоторым не помешала бы трепка по императорской нижней части тела. — Я спрошу один раз, что здесь произошло? — Кайлес присел на корточки перед кроватью, провел рукой по телу кролика. Майра вытерла глаза, высморкалась. — Мы хотели проверить, — проговорила она, не глядя на Цветтару. — Силу наших стихий, — подхватила принцесса. — Простите, мы были неаккуратны, — повинилась Майра, — а потом он… ушел. — Я вижу, — кивнул декан, — и мне очень жаль, Майра, но ты и так долго его держала. Я предупреждал, откат в таком случае будет сильнее… Ты отстраняешься на неделю от занятий. Я изменю твое расписание, оставив лишь физические упражнения. — Но… — вскинулась девушка. — Я прослежу, — пообещала Цветта, удержав ее за плечи, — и, с вашего позволения, составлю ей компанию. Кайлес озадаченно посмотрел на принцессу, задумался, потом кивнул: — Хорошо. Так даже лучше. Я заберу, — и он аккуратно взял кролика из рук девушки. — Завтра мы его вместе предадим его огню. Я лично все устрою. Майра вытерла вновь потекшие по щекам слезы. — И дам тебе попрощаться, — пообещал Кайлес. — Если не уверена, что справишься, могу прислать сегодня на ночь наставницу. — Нет, — сердито мотнула головой Майра, — я справлюсь. Все будет хорошо. — Я прослежу, — пообещала Цветтара. Кайлес снова оглядел их, сидящих в обнимку на кровати в разгромленной комнате и ушел, думая о том, что вода и огонь прекрасно могут договориться, надо лишь им не мешать. Они проговорили почти до рассвета, а потом заснули в обнимку — лень было сушить постель принцессы. Майре запретили неделю магичить, ну а Цветта, смущаясь, призналась, что бытовые заклинания ей плохо даются. Вот залить дворец водой — запросто, а убрать воду из постели… Белье наверняка испарится вместе с влагой. — Как тебе мог понравиться Пятый? — удивлялась Майра, поглаживая лежащую на животе крольчиху. В присутствии теплого комка меха легче было переносить уход Кроша. — Он же скучный, все время молчит и мало улыбается. |