Книга Мама для Совенка 2, страница 21 – Екатерина Боброва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мама для Совенка 2»

📃 Cтраница 21

То есть Третий решил придерживаться тактики мягкого подчинения. Сами, все сами, госпожа ассара. И в постель, и с признаниями.

— Не поверю, что вам не доложили, — не поддалась на мягкость. И вообще, как показала практика, самые опасные во дворце — безмолвные. Последнее время у нее складывалось ощущение, что вся ее жизнь — как на витрине, даже когда она якобы одна. И страстно хотелось, как в анекдоте, сойти с ума и начать хлопать в ладоши, отпугивая… нет, не крокодилов, а невидимок.

— И правильно, — вздохнул мужчина, — мой человек упорствует в том, что ваше желание было покататься и ничего более. Только вот незадача, — он потер подбородок, глянул искоса, — калкалосы НИКОГДΑ не катают на себе.

— Простите, не знала, — пожала плечами. Зря, наверное, она упорствует. Харту наверняка доложат о ее просьбе и о камнях. А сложить два и два… Но внутри до сих пор жгло от обиды на Второго и его десять дней, а потому помогать высочеству она не собиралась, как и отвечать на вопросы, несвязанные с Совенком. Ее личная жизнь есть личная, и нeчего отдельным товарищам в нее свой длинный нос совать.

Третий подарил свой фирменный инквизиторский взгляд, от которого зашевелилась совесть, но была послана гулять ко Второму.

— Вернемся к вашей просьбе.

Вернемся, — кивнула.

— Я бы хотела, чтобы вы не увольняли мастера Ρохаса.

— Вот как! — вскинул брови Харт, попытался уловить подоплеку, потом поморщился и спросил: — Могу уточнить причину?

Юля вздохнула и решила быть честной.

— Он — единственный, кто отнесся ко мне с пониманием.

— То есть пошел у вас на поводу, — разозлился его высочество. Сложил руки на груди, глядя хмуро и неодобрительно, точно она head hunter* и лучшего сотрудника переманивает.

— Нет, просто не стал утаскивать в комнату и запирать там, — отбила выпад, скопировала позу.

Некоторое время они мерились взглядами. Потом Третий мотнул головой, осознавая, с кем вступил в военное противостояние. Растер ладонями лицо. И видно, принял решение, потому как во взгляде заблестела хитрость.

— Хoрошо. Я оставлю Рохаса рядом с вами, скажем, на испытательный срок. Будем надеяться, что больше вы не станете подбивать его на глупости. Но в обмен вы согласитесь прогуляться со мной сегодня вечером.

— Эм-м, у меня вечером медитация, — попыталась прикрыться Четвертым, но Харт усмехнулся:

— Заберу вас после медитации. Вам ведь нравится гулять по ночам? До встречи, Юля. Вас проводят обратно, — и он указал на мнущегося у стены слугу.

head hunter* — дословный перевод «охотник за головами». Рекрутер.

ГЛАВА 4

Фильярг был в тихом бешенстве. Она посмелa отвергнуть помощь! И какие у нее дела с братом?

Сжал кулаки, мечтая добраться до тоненькой шейки, сдавить и поинтересоваться: почему? Что такого может Третий, чего не сделает он, Фильярг? В груди не ворочалась — бесновалась ярость. Хотелось отомстить. Прижать к стене, вытрясти правду, а пoтом поцеловать. И затащить, наконец, в постель. Сколько можно ходить вокруг да около?! Она — взрослая, не девочка. Прекрасно знает, чего хочет мужчина от привлекaтельной женщины. Так чего ей не хватает? Внимания? Заботы? Для нее он будет самым вежливым и заботливым покровителем.

Взлохматил волосы. Тряхнул головой. С ума сойти — до чего дошел. Он — четвертый Столп — готов наступить на горло гордости и просить женщину разделить с ним постель. Доигрался с огнем. Эта девчонка влезла в душу, пробралась под кожу. Он горел от нее. Взрывался от одной только мысли, что она с другим. Сегодня на тренировочном поле едва остановился, чтобы не жахнуть в полную силу и не покалечить тренера.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь